La obra de Isa Huseynov está disponible en la “Antología de las novelas mundiales”
Como parte del proyecto del Centro Estatal de Traducción “Literatura azerbaiyana en el mundo internacional”, la Asociación de Traducciones Literarias de Georgia (“Literary Translators Association of Georgia”) colocó en su biblioteca electrónica el relato de Isa Huseynov, Un poco de romanticismo, traducido al georgiano. El relato también está incluido en la Antología de las novelas mundiales preparada para su publicación por la organización.
La obra fue traducida al georgiano por el famoso escritor azerbaiyano, traductor del idioma georgiano Imir Mammedli.
Enlace:
https://www.facebook.com/groups/677608289307563
Para acceder a la biblioteca es necesario registrarse.
OTROS ARTÍCULOS
-
La obra de Khaqani en un sitio web literario de Inglaterra
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción, el sitio web literario Write Out Loud (Inglaterra) publicó la...
-
La obra de Isi Malikzada en una revista literaria electrónica de Alemania
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción la revista literaria electrónica LESERING.de (Alemania) publicó el
-
El relato de Movlud Movlud en los sitios web de Turquía
En el marco del proyecto La literatura contemporánea de Azerbaiyán del Centro Estatal de Traducción los sitios web de literatura Detayhaberler.com, Dibace.net, Haber.232.com (Turquía) publicaron el