Les œuvres d'Isa Huseynov dans l’« Anthologie mondiale de romans courts »
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde international » du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, la nouvelle « Un peu de romantisme » de l’Ecrivain du peuple Isa Huseynov, traduite en géorgien, est disponible dans la bibliothèque électronique grâce à l'Association géorgienne de traduction littéraire. La nouvelle est également incluse dans l’« Anthologie mondiale de romans courts », qui est en cours de préparation pour publication par l’Association.
L'œuvre a été traduite en géorgien par l’écrivain azerbaïdjanais connu, le traducteur de la langue géorgienne Imir Mammadli.
Le lien :
https://www.facebook.com/groups/677608289307563
AUTRES ARTICLES
-
Le livre « Le Jardin de fleurs » écrits par Musa Yagub pour les enfants a été publié
L'Agence de traduction du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjqn a préparé le livre « Le Jardin de fleurs », un recueil de poèmes écrits par le Poète du peuple...
-
L’œuvre de Vagif Bayatli Oder sur le portail littéraire argentin
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, le populaire portail...
-
L’œuvre de Rasul Rza sur le portail littéraire américain
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d'Etat d’Azerbaïdjan, le populaire portail...