Твір Іси Гусейнова включено до «Бібліотеки світової новели»
В рамках проєкту Державного Центру Перекладу «Азербайджанська література у віртуальному світі» грузинська Асоціація художнього перекладу розмістила у своїй електронній бібліотеці твір Народного письменника Азербайджану Іси Гусейнова «Трохи романтики». Поряд з цим, твір увійшов до «Бібліотеки світової новели». Відзначимо, що переклад новели грузинською мовою виконаний відомим азербайджанським письменником Іміром Мамедлі.
https://www.facebook.com/groups/677608289307563
І ІНШІ...
-
Розповідь Мовлуда Мовлуда на сторінках порталів Туреччини
У рамках проекту Державного Центру Перекладу "Новіша література Азербайджану" на сторінках популярних літературних порталів Туреччини "Detayhaberler.com", "Dibace.net", "Haber.232.com" опубліковано турецькою мовою адаптований переклад
-
Вийшло у світ видання "Класифікація слів, виключених з "Орфографічного словника азербайджанської мови"
Державний Центр Перекладу випустив у світ об'ємне видання (зі скороченнями 453 стор.) "Класифікація слів, виключених з "Орфографічного словника азербайджанської мови".