صدور كتاب "رجال بلا نساء" لإرنست همينغوي
و قد تم نشر كتاب "رجال بلا نساء" لإرنست همينغوي من سلسلة "كتب مركز الترجمة". ان هذه مجموعة من الاعمال الأدبية المقدمة لعشاق الأدب من قبل مركز الترجمة الأذربيجاني تحتوي هذه المجموعة الأحداث التي وصفها إرنست همينغوي في فترات مختلفة و معلومات عن تصوير المراحل التأريخية ما بين الحربين العالميتين.
تحتوي المجموعة ايضا مؤلفاته بعناوين "أن تملك والا تملك"، "ثلوج كلمنجارو" عن إفريقيا و "حياة فرانسيس ماكومبر القصيرة السعيدة".
ترجم هذا الكتاب من قبل ماهر قارايوف.
رواق
مقالات أخرى
-
قصة الشاعر الأذربيجاني "مولد مولد" على بوابات تركية
نشرت بوابة "Detayhaberler.com"، و"Dibace.net"، و"Haber.232.com" التركية قصة "لقد كبرنا بالفعل" المترجمة إلى اللغة التركية للكاتب الأذربيجاني الشاب "مولد مولد" الذي فارق الحياة وهو في
-
صدور كتاب "تصنيف الكلمات المستخرجة من "قاموس التدقيق الإملائي للغة الأذربيجانية"
صدر عن مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني كتاب "تصنيف الكلمات المستخرجة من "قاموس التدقيق الإملائي للغة الأذربيجانية" (يقع في 453 صفحة)، بعد أن تم إخراج من "قاموس التدقيق الإملائي للغة الأذربيجانية" (معهد "عماد الدين نسيمي"
-
سعادة السفير "كارلوس إنريكي فالديس دي لاكونسيبسيون": "بدء مرحلة جديدة في العلاقات الأدبية الأذربيجانية الكوبية"
قام سعادة السفير "كارلوس إنريكي فالديس دي لاكونسيبسيون" سفير فوق العادة والمفوض لجمهورية كوبا لدى أذربيجان بزيارة مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني، وذلك اليوم الأربعاء الموافق 03 أبريل 2024. وقد نوقشت خلال اللقاء مشاريع الترجمة والنشر المزمع تنفيذها من أجل ترويج الأدب الكوبي