Le opere di Isi Malikzade sulla rivista letteraria elettronica tedesca
La popolare rivista letteraria elettronica tedesca ”LESERING.de” ha pubblicato il racconto “Il sale” di Isi Malikzade, famoso scrittore dell'Azerbaigian, tradotto in tedesco nell'ambito del progetto ”La letteratura azerbaigiana nel mondo virtuale internazionale” del Centro Statale di Traduzione.
Gli autori della traduzione tedesca del racconto, presentato con informazioni sull'opera del scrittore, sono il noto traduttore tedesco Hans-Jürgen Maurer e l'esperta di lingua tedesca Gulara Heydarova.
Va notato che, la popolare rivista letteraria elettronica “LESERING.de”, seguito da un vasto pubblico di lettori, pubblica regolarmente sulle sue pagine le opere di scrittori e poeti di fama mondiale come Franz Kafka, Hugo von Hofmannsthal, Johann Wolfgang von Goethe, Erich Kästner, Pablo Neruda.
Isi Malikzade
1934–1995
· Scrittore-dramaturgo;
· È nato nel distretto di Agjabadi;
· Laureato presso l'Istituto Industriale dell’Azerbaigian;
· Sono stati pubblicati i suoi libri come “ La leggenda di Gumusgol”, “Ho Spruzzato acqua sulle strade”, “Notte verde”, “Autunno solare”, “La luce dei prati di rugiada”;
· È il sceneggiatore dei film “Parola d'uomo”, “Vorrei sposarmi”, “Il ragazzo sul cavallo bianco”.
Altri articoli
-
Le opere di Muhammad Fuzuli sui portali della letteratura di Polonia
I popolari portali letterari di Polonia “salon24.pl” e “ngo.pl” hanno pubblicato dei ghazal “Il mio amore mi ha stancato della mia vita”, “Vola, brezza! Racconta
-
Il libro del Centro di Traduzione nella Top List della Fiera Internazionale del Libro
Il libro “La seconda vita di una leggenda” della nota scrittrice per bambini Elvira Arasly, pubblicato nell'ambito del progetto congiunto del Centro Statale di Traduzione e dell'Istituto di...
-
Le opere di Khaqani sul portale di letteratura inglese
Il popolare portale letterario inglese “Write Out Loud”, come parte del progetto del Centro Statale di Traduzione “La letteratura Azerbaigiana nel mondo virtuale internazionale” ha