Les discussions sur le livre de Salam Sarvan à la radio ukrainienne
L’émission « Kultura » de la radio ukrainienne a organisé une discussion sur le livre « Il est impossible de se noyer, le monde est peu profond » du poète azerbaidjanais connu Salam Sarvan, paru récemment à Kiev. La présentatrice de l’émission « Kultura » Liudmila Liakhevitch, la responsable du projet sur l’Ukraine Marina Gontcharuk et la traductrice ukrainienne connue, la poétesse Lesia Mudrak ont discuté sur les poèmes contenues dans le livre de Salam Sarvan et ont procédé à un échange de vues sur les processus littéraires en Ukraine et en Azerbaïdjan, le développement des relations littéraires ukraino-azerbaïdjanaises, l’activité du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan dans ce domaine, son importance et son rôle dans le monde contemporain.
A la fin de l’émission, la traductrice du livre Lesia Mudrak a lu des extraits des poèmes de Salam Sarvan.
Le lien :
AUTRES ARTICLES
-
Le livre « Le Jardin de fleurs » écrits par Musa Yagub pour les enfants a été publié
L'Agence de traduction du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjqn a préparé le livre « Le Jardin de fleurs », un recueil de poèmes écrits par le Poète du peuple...
-
L’œuvre de Vagif Bayatli Oder sur le portail littéraire argentin
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, le populaire portail...
-
L’œuvre de Rasul Rza sur le portail littéraire américain
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d'Etat d’Azerbaïdjan, le populaire portail...