Le livre « Le monde se dissout comme un rêve » de Leyla Aliyeva a été publié en Géorgie

Le livre « Le monde se dissout comme un rêve » de Leyla Aliyeva a été publié en Géorgie

Именитое, славящееся богатыми литературными традициями, грузинское издательство «Мерани» выпустило книгу известной азербайджанской поэтессы, лауреата «Золотой медали» Le livre « Le monde se dissout comme un rêve » de Leyla Aliyeva, la poète azerbaïdjanaise connue, la lauréate de la Médaille d’or Pouchkine, la lauréate du prix « Key to Life » de la Fondation caritative des Etats-Unis, a été publié en Géorgie, en langue géorgienne.

Именитое, славящееся богатыми литературными традициями, грузинское издательство «Мерани» выпустило книгу известной азербайджанской поэтессы, лауреата «Золотой медали» Le livre a été édité par les Editions « Merani » avec ses traditions littéraires riches. Il contient plus de 100 poèmes tels que « La Nuit », « Je ne crois pas », « Le Poète », « L’Esclave de l’amour », « L’Espoir », « C’est quoi la vie, c’est quoi le mort ? », « Mon fardeau », « Parfois quand on est triste, on ne peut pas pleurer ». Les poèmes ont été traduits en langue géorgienne par Makvala Gonachvili, l’éminent poète géorgien, le lauréat des Prix Ilia Tchavtchavadzé, Galaktion Tabidzé, Ana Kalandadzé, le président de l’Union des écrivains de Géorgie, qui est également l’auteur de la préface.

 

 

 

AUTRES ARTICLES

  • L’œuvre de Khaqani sur le portail littéraire anglais L’œuvre de Khaqani sur le portail littéraire anglais

    Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, le populaire portail littéraire... 

  • L’œuvre d’Isi Malikzade dans la revue littéraire électronique allemande L’œuvre d’Isi Malikzade dans la revue littéraire électronique allemande

    Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d'Etat d’Azerbaïdjan, la populaire revue littéraire électronique...

  • La nouvelle de Mevlud Mevlud sur les portails turcs La nouvelle de Mevlud Mevlud sur les portails turcs

    Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise contemporaine » du Centre de Traduction d'Etat d’Azerbaïdjan, les populaires portails turcs « detayhaberler.com », « dibace.net », « haber.232.com » ont publié la nouvelle « Nous avons déjà grandi » (traduite en turc) de l’écrivain talentueux Mevlud Mevlud mourut subitement.