El libro «El mundo se derrite como un sueño...» se publicó en Georgia
![El libro «El mundo se derrite como un sueño...» se publicó en Georgia](https://aztc.gov.az/thumbs/index.php?size=410&src=posts/Manshet-min_5ef041fc8b0a7.jpg)
Именитое, славящееся богатыми литературными традициями, грузинское издательство «Мерани» выпустило книгу известной азербайджанской поэтессы, лауреата «Золотой медали» En Georgia, se publicó el libro El mundo se derrite como un sueño... de Leyla Aliyeva, poetisa famosa azerbaiyana, ganadora de la Medalla de oro Pushkin y del Premio Key to Life de la organización benéfica de EEUU.
Именитое, славящееся богатыми литературными традициями, грузинское издательство «Мерани» выпустило книгу известной азербайджанской поэтессы, лауреата «Золотой медали» El libro, que vio la luz en la editorial de rica tradición literaria de Georgia “Merani”, incluye más de 100 poemas como Noche, No creo, Poeta, Esclavo del amor, Esperanza, ¿Qué es la vida, ¿qué es la muerte?, Mi fardo, A veces cuando es triste no se puede llorar. La traductora de poemas al georgiano y autora del prólogo es la destacada poetisa georgiana, ganadora de los premios Ilia Chavchavadze, Galaction Tabidze y Anna Kalandadze, presidenta de la Unión de Escritores de Georgia, Makvala Gonashvili.
OTROS ARTÍCULOS
-
La obra de Molla Panah Vagif en el sitio web literario de los EE. UU.
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción, el sitio web popular...
-
La obra de Jalil Mammadguluzada en el portal literario de Austria
En el marco del proyecto “Literatura azerbaiyana en el mundo virtual” del Centro Estatal de Traducción, el sitio web literario Gedichtesammlung.net (Austria) publicó...
-
Los certificados del Centro de Traducción fueron presentados a los traductores
El Centro Estatal de Traducción completó la nueva Ronda de Clasificación, que se lleva a cabo para identificar a los traductores profesionales...