Juan Rulfos Roman „Pedro Paramo“ wurde veröffentlicht
Juan Rulfos Roman „Pedro Paramo“ aus der Serie „Bücher des Übersetzungszentrums“ wurde veröffentlicht. Roman wurde von Schriftsteller und Übersetzer, Jaschar Alijew übersetzt.
„Pedro Paramo“ ist der einzige Roman von Juan Rulfo. Dieser Roman ist im Jahr 1955 erschienen und zählt zu den ersten Romanen des Magischen Realismus in Lateinamerika. Sein Roman steht an der Spitze der spanischsprachigen Literatur und Literaturwisseschafter halten ihn für einen Wendepunkt, der die spätere Richtung der Prosaliteratur im 20. Jahrhundert bestimmt hat. Der Held seines Romans, Chuan Presiado versucht sich selbst zwischen Traum und Wirklichkeit, Tod und Leben zu finden, aber verliert schließlich Grenzen zwischen Traum und Wirklichkeit auf dieser Suche. Eine andere interessante Seite seines Romans ist es, dass er durch seine Einbildungskraft die tiefsten philosophischen Probleme in den Vordergrund bringen kann. Dieser Roman beeinflusste weltbekannte Schriftsteller wie Carlos Fuentes, Gabriel Garcia Marquez, Jorge Luis Borges in ihrem Schaffen stark. Alle Literaturwissenschaftler sind dieser Ansicht. „Pedro Paramo“ ist der beste spanische Roman aller unterschiedlichen Zeiten“, so G.G.Marquez.
ANDERE ARTIKEL
-
Das Buch „Blumengarten“ für Kinder von Musa Yagub wurde veröffentlicht
Das Übersetzungsbüro ADTM hat das Buch „Blumengarten“ herausgegeben, in dem Gedichte des aserbaidschanischen Volksdichters Musa Yagub für Kinder im...
-
Die Kreativität von Vagif Bayatly Oder auf dem argentinischen Literaturportal
Das populäre argentinische Literaturportal„Antología poética“ hat im Rahmen des Projekts des Staatlichen Übersetzungszentrums Aserbaidschan „Aserbaidschanische Literatur in...
-
Rasul Rzas Kreativität auf dem Literaturportal der USA
„Poetryverse“, ein populäres amerikanisches Literaturportal, hat die Verse ''Altes Manuskript'', ''Wenn ich nur diese Kraft hätte'', ''Wir sind alle auf...