Издан роман “ Педро Парамо “
Переводческий Центр при Кабинете Министров Азербайджанской Республики выпустил в свет роман Хуана Рульфо “ Педро Парамо “ из серии “ Книги Переводческого Центра “ . На азербайджанский язык роман переведён писателем-переводчиком Яшаром.
“ Педро Парамо “ является единственным романом мексиканского писателя Хуана Рульфо (1917-1986). Произведение , которое увидело свет в 1955-ом году, является одним из первых латиноамериканских романов в жанре магического реализма. Роман Рульфо стал одной из вершин испаноязычной литературы , и литературоведы считают его пробным камнем , определившим последующий курс прозы XX века .
Герой романа Хуан Пресьядо пытается найти себя между сном и реальностью, жизнью и смертью и в этом поиске теряет границу между действительностью и воображением.
Одним из интересных аспектов романа является то , что сила воображения Хуана Рульфо по сути проявляет себя в умении вывести на передний план очень глубокие философические проблемы путём использования смелой фантастики и более того, выполняет это посредством национального подхода.
Роман оказал значительное влияние на творчество таких мастеров слова в мировом масштабе, как Карлос Фуэнтес , Габриэль Гарсия Маркес и Хорхе Луис Борхес . Об этом говорили все знатоки литературы . Сам Маркес позднее писал об этом так: “ Педро Парамо “- это самый прекрасный из всех романов , какие когда-либо были написаны на испанском языке “
И ДРУГИЕ...
-
ВЫШЛА В СВЕТ КНИГА МУСЫ ЯГУБА «ЦВЕТНИК»
Агентство переводов ГЦПА выпустило красочно иллюстрированный сборник «Цветник» Народного поэта Азербайджана Мусы Ягуба, куда вошли стихи...
-
ТВОРЧЕСТВО ВАГИФА БАЯТЛЫ ОДЕРА НА СТРАНИЦАХ ЛИТЕРАТУРНОГО ПОРТАЛА АРГЕНТИНЫ
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в международном виртуальном мире» популярный аргентинский...
-
ТВОРЧЕСТВО РАСУЛА РЗЫ НА СТРАНИЦАХ ПОРТАЛА США
Популярный американский литературный портал «Poetryverse» – в рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в...