La novela “Pedro Paramo” fue publicada por el CTA
Salió a la luz la novela “Pedro Paramo” de la colección de libros del Centro de Traducción de Azerbaiyán. Dicha novela fue traducida por el escritor a la vez traductor cuyo nombre es Yashar Aliyev.
Juan Rulfo tuvo una única novela publicada en 1955, Pedro Paramo. Es una de las novelas latinoamericanas escritas en género del realismo mágico. La novela del escritor mexicano está en la cima de la literatura en español y los críticos literarios la consideran como “piedra de toque” que determina el próximo rumbo de la prosa del siglo XX.
El protagonista de la novela, Juan Preciado intenta encontrarse a sí mismo entre la realidad y el sueño, la vida y la muerte, y esforzándose por conseguirlo pierde las fronteras entre la realidad y la imaginación.
Una de las características más interesantes de la novela es que el poder de la imaginación del protagonista, en realidad, se manifiesta en sus habilidades de poner en el primer plano los problemas filosóficos usando la fantasía, incluso logra hacerlo con un enfoque nacional.
La novela tuvo gran influencia en la producción literaria de las principales figuras como Carlos Fuentes, Jorge Luis Borges y Gabriel García Márquez. La novela fue muy estimada por Márquez, quien dijo “Pedro Páramo es la mejor novela de las literaturas de lengua hispánica”.
OTROS ARTÍCULOS
-
Un nuevo diccionario de ortografía de la lengua azerbaiyana se ha publicado en Turquía
Con el apoyo del Ministerio de Cultura de Turquía y la Universidad de Hacettepe en Ankara se ha publicado el nuevo Diccionario de ortografía de la lengua azerbaiyana, que fue elaborado por el Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán en 2023.
-
Poesía azerbaiyana en la biblioteca “Miguel de Cervantes”
En el marco del proyecto “Literatura azerbaiyana en el mundo virtual” del Centro Estatal de Traducción, la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes (España) ha publicado obras de poesía clásica y contemporánea de Azerbaiyán.
-
La obra de Samad Vurghun en sitios web literarios de Inglaterra y Finlandia
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción, los sitios web literarios My poetic Side (Inglaterra) y Rakkausrunot (Finlandia) han publicado los poemas Mundo y Olvida del poeta popular de Azerbaiyán Samad Vurghun.