Das nächste gemeinsame Projekt zwischen AzTC und der argentischen Botschaft
![Das nächste gemeinsame Projekt zwischen AzTC und der argentischen Botschaft](https://aztc.gov.az/thumbs/index.php?size=410&src=posts/20171103_134314_59fc3cc46ed42.jpg)
Im Rahmen des gemeinsame Projekts zwischen dem Übersetzungszentrum beim Ministerkabinett der Republik Aserbaidschan (AzTC) und der argentischen Botschaft in Aserbaidschan wurde das Werk 'Dailan Kifki' von Mariya Elena Walsch der bekannten Schriftstellerin von Argentinien für Kinderliteratur in der aserbaidschanischen Sprache veröffentlicht.
Es handelt sich im für das Lesen der Schulkinder beabsichtigten Buch mit feiner Gestaltung um die Abenteuer eines Elefanten, der von seinem Besitzer verlassen war.
Der Übersetzer des Buches ist Emin Alasgarov und der Redakteur ist Ilgar Alfi.
ANDERE ARTIKEL
-
Molla Panah Vagifs Kreativität auf dem Literaturportal der USA
"Poetry.com", ein führendes Literaturportal in den USA, hat das Gedicht "Veilchen" von Molla Panah Vagif, dem bekannten aserbaidschanischen Dichter, im Rahmen des...
-
Dschalil Mammadguluzadas Kreativität auf dem Literaturportal Österreichs
Das beliebte österreichische Literaturportal "Gedichtesammlung.net" hat im Rahmen des Projekts "Aserbaidschanische Literatur in...
-
Aserbaidschanisches staatliches Übersetzungszentrum veranstaltet Zertifikatsverleihung für Übersetzer
Das Staatliche Übersetzungszentrum Aserbaidschan hat die nächsten Qualifikationsprüfungen für Berufsübersetzer abgeschlossen. Die Übersetzer, die die Qualifikationsprüfungen...