El siguiente proyecto conjunto de publicación del Centro de Traducción con la Embajada de Argentina
![El siguiente proyecto conjunto de publicación del Centro de Traducción con la Embajada de Argentina](https://aztc.gov.az/thumbs/index.php?size=410&src=posts/20171103_134314_59fc3cc46ed42.jpg)
Se lanzó en idioma azerbaiyano el siguiente proyecto conjunto del Centro de Traducción del Consejo de Ministros de la República de Azerbaiyán con la Embajada de Argentina, el libro “Dailan Kifki” de escritora María Elena Walsh, la cara conocida de la moderna literatura infantil de Argentina.
El libro que está principalmente previsto para la lectura de los alumnos de secundaria, trata de las aventuras del elefante abandonado por su dueño.
El libro fue traducido del español por Emin Alasgarov y fue redactado por Ilqar Alfi.
OTROS ARTÍCULOS
-
La obra de Molla Panah Vagif en el sitio web literario de los EE. UU.
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción, el sitio web popular...
-
La obra de Jalil Mammadguluzada en el portal literario de Austria
En el marco del proyecto “Literatura azerbaiyana en el mundo virtual” del Centro Estatal de Traducción, el sitio web literario Gedichtesammlung.net (Austria) publicó...
-
Los certificados del Centro de Traducción fueron presentados a los traductores
El Centro Estatal de Traducción completó la nueva Ronda de Clasificación, que se lleva a cabo para identificar a los traductores profesionales...