El siguiente proyecto conjunto de publicación del Centro de Traducción con la Embajada de Argentina
Se lanzó en idioma azerbaiyano el siguiente proyecto conjunto del Centro de Traducción del Consejo de Ministros de la República de Azerbaiyán con la Embajada de Argentina, el libro “Dailan Kifki” de escritora María Elena Walsh, la cara conocida de la moderna literatura infantil de Argentina.
El libro que está principalmente previsto para la lectura de los alumnos de secundaria, trata de las aventuras del elefante abandonado por su dueño.
El libro fue traducido del español por Emin Alasgarov y fue redactado por Ilqar Alfi.
OTROS ARTÍCULOS
-
El libro “La maestría de Fuzuli” de Mir Jalal ha sido publicado en Jordania
El libro “La maestría de Fuzuli” del destacado escritor y crítico literario azerbaiyano Mir Jalal, dedicado a la obra del gran poeta azerbaiyano Mahammad Fuzuli...
-
El libro “El jardín de flores” escrito por Musa Yagub para niños se ha publicado
La Agencia de Traducción del Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán ha publicado el libro El jardín de flores, una colección de...