Französisches Nachrichtenportal teilt Artikel über Khurshudbanu Natavan

"Musulmans en France", ein angesehenes französisches Nachrichtenportal, hat einen Artikel "Alexandre Dumas und der aserbaidschanische Dichter Khurshudbanu Natavan" im Rahmen des Projekts "Aserbaidschanische Literatur in einer virtuellen Welt" des Staatlichen Übersetzungszentrums Aserbaidschan veröffentlicht, da das Jahr 2022 in Aserbaidschan als "Jahr der Schuscha" angekündigt wurde.
Der Autor des Artikels ist Haji Abdulla, ein Spezialist des Staatlichen Übersetzungszentrums Aserbaidschan, und der Übersetzer ist Farhad Taghizade, der Spezialist für französische Sprache am Staatlichen Übersetzungszentrum Aserbaidschan.
Es ist anzumerken, dass "Musulmans en France" mit einem großen Leserkreis regelmäßig Materialien über prominente Persönlichkeiten der muslimischen Welt veröffentlicht.
Keçid linki: https://musulmansenfrance.fr/la-rencontre-dalexandre-dumas-et-de-la-poetesse-azerie-natavan/ |
![]() |
ANDERE ARTIKEL
-
Das Gedicht "Beste Frau" von Agschin Yenisej auf der bulgarischen E-Literaturzeitschrift
Die bekannte bulgarische Literaturzeitschrift "Literaturen sviat" hat im Rahmen des Projekts "Neueste aserbaidschanische Literatur" des Staatlichen Übersetzungszentrums Aserbaidschan das Gedicht "Beste Frau" des talentierten
-
Die Kurzgeschichte von Mirmehdi Aghaoglu auf dem russischen Literaturportal
"Proza.ru", ein beliebtes russisches Literaturportal, hat die Kurzgeschichte "Die elektronische Bestellung" von Mirmehdi Aghaoglu, einem jungen talentierten Schriftsteller, im Rahmen des Projekts des Staatlichen Übersetzungszentrums Aserbaidschan "Die neueste aserbaidschanische Literatur in einer virtuellen Welt"