Francozský zpravodajský portál sdílel článek, věnovaný Churšidbanu Natavanové

Na stránkách populárního francouzského portálu Musulmans en France byl v rámci projektu Ázerbájdžánského státního centra překladatelství „Ázerbájdžánská literatura v zahraničním virtuálním prostoru“ v souvislosti s vyhlášeným letos v Ázerbájdžánu Rokem města Šuša zveřejněn článek Setkání Alexandra Dumase s ázerbájdžánskou básnířkou Churšidbanu Natavan.
Autorem článku je ázerbájdžánský novinář, specialista Ázerbájdžánského státního centra překladatelství Hadži Abdulláh. Článek do francouzštiny přeložil specialista Centra Farhad Taghizade.
Stojí za připomenutí, že portál Musulmans en France, který má širokou čtenářskou obec, pravidelně publikuje články o význačných osobnostech-reprezentantech muslimů ve světě.
Keçid linki: https://musulmansenfrance.fr/la-rencontre-dalexandre-dumas-et-de-la-poetesse-azerie-natavan/ |
![]() |
DALŠÍ ČLÁNKY
-
Báseň Tak jak jsi chtěla od Farhada Mete je na tureckém portálu
V rámci projektu Ázerbájdžánského státního centra překladu Současná ázerbájdžánská literatura zveřejnil populární turecký portál Detayhaberler.com
-
Báseň Nejlepší žena od Agšina Jeniseje vyšla v bulharském elektronickém literárním časopise
V rámci projektu Současná ázerbájdžánská literatura Ázerbájdžánského státního centra překladu zveřejnil populární bulharský elektronický
literární časopis Литературен свят báseň Nejlepší žena -
Příběh Mirmehdiho Ağaoğlu je na ruském literárním portálu
Populární ruský literární portál Proza.ru zveřejnil v rámci projektu Ázerbájdžánského státního centra překladu Soudobá ázerbájdžánská literatura přeložený do ruštiny příběh