Fransa Haber Sitesi Hurşit Banu Natevan Hakkında Yazı Yayımladı

Fransa Haber Sitesi Hurşit Banu Natevan Hakkında Yazı Yayımladı

Fransa’nın ünlü “Musulmans en France” haber sitesi ADTM’in “Azerbaycan Edebiyatı Uluslararası sanal Alemde” projesi kapsamında Azerbaycan’da kutlanılan “Şuşa Yılı” ile ilgili “Alexandre Dumas ve Azerbaycan Şairi Natevan’ın Görüşü” adlı yazı yayımladı.

Makaleyi – ünlü gazeteci, Devlet Tercüme Merkezinin çalışanı Hacı Abdulla yazdı, Fransızcaya Merkez Fransız dili uzmanı Ferhad Tağızade çevirdi.

Büyük okur kitlesi bulunun “Musulmans en France” sitesi sürekli dünya Müslümanlarının ünlü kişileri hakkında yazılar yayımlamaktadır.

 

 

 

Keçid linki:

https://musulmansenfrance.fr/la-rencontre-dalexandre-dumas-et-de-la-poetesse-azerie-natavan/

 

 

 

 

 

 

DİĞER MAKALELER

  • CAVİD ZEYNALLI’NIN ÖYKÜSÜ AVUSTURYA SİTESİNDE CAVİD ZEYNALLI’NIN ÖYKÜSÜ AVUSTURYA SİTESİNDE

    Ünlü Avusturya edebiyat sitesi “Gedichtesammlung.net” Devlet Tercüme Merkezi “Çağdaş Azerbaycan Edebiyatı” projesi kapsamında genç ve yetenekli yazar Cavid Zenallı’nın Almancaya çevrilmiş “Coğrafya Hocasının Ceketi” öyküsünü yayımladı.

  • ŞAHMAR’IN ÖYKÜSÜ YABANCI EDEBİYAT SİTELERİNDE ŞAHMAR’IN ÖYKÜSÜ YABANCI EDEBİYAT SİTELERİNDE

    Cezair “alharir.info” haber ve İrak “alnoor.se” edebiyat ve kültür siteleri Devlet Tercüme Merkez’inin “Azerbaycan Edebiyatı Uluslararası Sanal Alemde” projesi kapsamında ünlü Azerbaycan yazarı Şahmar’ın Arapçaya çevrilmiş “Yitik” öyküsü yayımlandı.

  • “ŞUŞA YILI” ARMAĞANI – “KARABAĞ’IN İNCİSİ ŞUŞA” RESİMLİ KİTABI YAYIMLANDI “ŞUŞA YILI” ARMAĞANI – “KARABAĞ’IN İNCİSİ ŞUŞA” RESİMLİ KİTABI YAYIMLANDI

    Devlet Tercüme Merkezi ülkede elan olunmuş “Şuşa Yılı” armağanı olarak Azerbaycan’ın eski medeniyet beşiği – 1752 yılında Karabağ Hanlığının savunma kalesi ve başkenti olarak kurulan Şuşa tarihini yansıtan enfes düzenlemeli “Karabağ’ın İncisi Şuşa”