"Aserbaidschan erinnert sich an den 20. Januar - den Tag der nationalen Trauer und des Stolzes" in ausländischen Medien
Globale Nachrichtenportale mit hohem Publikumszuspruch, wie "Mustaqila.com", "Afkarhura.com" (Irak), "Alharir.info" (Algerien), "Anahaberyorum.com", "Dibace.net", "Gercektarih.com.tr" (Türkei), "News24hours.ro" (Rumänien), "Xabar.uz" (Usbekistan), "Elmauleinforma. cl" (Chile), die sozialen Netzwerke des georgischen Schriftstellerverbands und das "Kaukasische Haus" haben das Video "Aserbaidschan erinnert sich an den 20. Januar - den Tag des nationalen Schmerzes und des Stolzes" (Staatliches Übersetzungszentrum Aserbaidschan) in verschiedenen Sprachen veröffentlicht.
Die Informationen basieren auf der jüngsten tragischen Geschichte Aserbaidschans und spiegeln die Massaker und unmenschlichen Gräueltaten wider, die von den sowjetischen Truppen in der Nacht vom 19. auf den 20. Januar 1990 in der Hauptstadt Baku und anderen Regionen des Landes an der Zivilbevölkerung verübt wurden.
https://alharir.info/العشرون-من-يناير-يوم-حزن-وإباء-للشعب-ال/ |
|
ANDERE ARTIKEL
-
Das Buch „Blumengarten“ für Kinder von Musa Yagub wurde veröffentlicht
Das Übersetzungsbüro ADTM hat das Buch „Blumengarten“ herausgegeben, in dem Gedichte des aserbaidschanischen Volksdichters Musa Yagub für Kinder im...
-
Die Kreativität von Vagif Bayatly Oder auf dem argentinischen Literaturportal
Das populäre argentinische Literaturportal„Antología poética“ hat im Rahmen des Projekts des Staatlichen Übersetzungszentrums Aserbaidschan „Aserbaidschanische Literatur in...
-
Rasul Rzas Kreativität auf dem Literaturportal der USA
„Poetryverse“, ein populäres amerikanisches Literaturportal, hat die Verse ''Altes Manuskript'', ''Wenn ich nur diese Kraft hätte'', ''Wir sind alle auf...