«20 Января - День всенародной скорби и национальной гордости азербайджанского народа» на страницах зарубежных СМИ

Ряд зарубежных информационных ресурсов, среди которых иракские “Mustaqila.com”, “Afkarhura.com”, алжирский “Alharir.info”, турецкие “Anahaberyorum.com”, “Dibace.net”, “Gercektarih.com.tr”, румынский “News24hours.ro”, узбекский “Xabar.uz”, чилийский “Elmauleinforma.cl”, а также Союз писателей Грузии и «Кавказский дом» разместили на своих страницах в социальных сетях подготовленный на различных языках Государственным Центром Перевода историко-документальный материал «20 Января - День всенародной скорби и национальной гордости азербайджанского народа».
Материал, в основу которого легли архивные сведения, повествует о кровавом акте вандализма – резне, произошедшей 20 января, когда без всяких оповещений в Баку были введены советские войска, учинившие зверства в отношении мирного населения.
![]() |
|
![]() |
|
https://alharir.info/العشرون-من-يناير-يوم-حزن-وإباء-للشعب-ال/ |
![]() |
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
И ДРУГИЕ...
-
Продолжаются отборочные туры Государственного Центра Перевода
Продолжаются отборочные туры Государственного Центра Перевода
-
Видеоролик «Шуша - центр ремесла и торговли» на страницах зарубежных СМИ
Ряд известных мировых порталов и социальных страниц, среди которых nex24.news (Германия), medium.com (Ирландия), alharir.info (Алжир), agnaden.net, ashurnews.com, alnoor.se, afkarhura.com, mustaqila.com
-
Стихи Самеда Вургуна на страницах немецкого литературного портала
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в виртуальном мире» на страницах немецкого литературного портала “Spruechetante” опубликованы переведенные на немецкий язык стихи выдающегося азербайджанского поэта Самеда Вургуна