Russisches Literaturportal teilt die Poesie von Musa Yagub

Ollam.ru, ein viel besuchtes Literaturportal in Russland, hat im Rahmen des Projekts "Aserbaidschanische Literatur in einer virtuellen Welt" des Staatlichen Übersetzungszentrums Aserbaidschan die Verse "Die Insel der Sehnsucht" und "In deinem Herzen" des Volksdichters Musa Yagub in russischer Übersetzung veröffentlicht.
Der Übersetzer ist Rawil Bukharajew, ein namhafter russischer Dichter und Übersetzer.
Das Literaturportal Ollam.ru, das ständig aktualisiert wird, veröffentlicht regelmäßig Kostproben von Werken international bekannter Dichter wie A. Puschkin, N. Nekrassow, M. Lermontow, A. Blok, J. Jessenin, A. Achmatowa, um nur einige zu nennen.
https://ollam.ru/blogs/literatura-az/stihi-musy-yaguba | ![]() |
ANDERE ARTIKEL
-
"Ausgewählte Werke" von Ernest Hemingway ist erschienen
Das Aserbaidschanische Staatliche Übersetzungszentrum freut sich, die Veröffentlichung der "Ausgewählten Werke" des bedeutenden amerikanischen Schriftstellers Ernest Hemingway als Teil der 150-bändigen Reihe "Perlen der Weltliteratur" bekannt zu geben.
-
"Khosrow und Schirin" in neuer Übersetzung der literarischen Gemeinschaft vorgestellt
In der aserbaidschanischen Nationalbibliothek Mirza Fatali Akhundow fand die feierliche Präsentation der neuen Publikation des Staatlichen Übersetzungszentrums Aserbaidschan "Khosrow und Schirin" statt, dem größten lyrischen Gedicht des großen