Стихи Мусы Ягуба на страницах российского литературного портала

В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в виртуальном мире» на страницах российского литературного портала “Ollam.ru” опубликованы стихи народного поэта Азербайджана Мусы Ягуба «Остров печали…» и «В твоей душе…» в переводе на русский язык.
На русский язык стихи переведены известным российским поэтом и переводчиком Равилем Бухараевым.
Следует отметить, что на страницах портала “Ollam.ru” регулярно публикуются произведения всемирно известных писателей и поэтов, в числе которых А.Пушкин, Н.Некрасов, М.Лермонтов, А.Блок, С.Есенин, А.Ахматова и другие.
https://ollam.ru/blogs/literatura-az/stihi-musy-yaguba | ![]() |
И ДРУГИЕ...
-
Рассказ Мирмехди Агаоглы на российском литературном портале
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Новейшая литература Азербайджана» на страницах популярного российского литературного портала «Proza.ru» опубликован переведенный на русский язык
-
Вышла в свет книга «Избранные произведения» Эрнеста Хемингуэя
Вышло в свет очередное издание 150-томной серии "Жемчужины мировой литературы" Государственного Центра Перевода – "Избранные произведения" всемирно известного американского писателя, лауреата Нобелевской премии Эрнеста Хемингуэя.
-
Состоялась презентация поэмы «Хосров и Ширин» в новом переводе
В рамках «Года Низами Гянджеви» в Национальной библиотеке состоялась презентация нового издания Государственного Центра Перевода – поэмы «Хосров и Ширин» гениального азербайджанского поэта в новом филологическом переводе.