Вірші Муси Ягуба на сторінках російського літературного порталу

Вірші Муси Ягуба на сторінках російського літературного порталу

  У рамках проекту Державного Центру Перекладу «Азербайджанська література у віртуальному світі» на сторінках російського літературного порталу “Ollam.ru” опубліковано вірші народного поета Азербайджану Муси Ягуба «Острів печалі…» та «У твоїй душі…» у перекладі російською мовою.

  Російською мовою вірші перекладені відомим російським поетом і перекладачем Равілем Бухараєвим.

  Слід зазначити, що на сторінках порталу “Ollam.ru” регулярно публікуються твори всесвітньо відомих письменників та поетів, серед яких О.Пушкін, М.Некрасов, М.Лермонтов, О.Блок, С.Єсенін, А.Ахматова та інші.

  У рамках проекту Державного Центру Перекладу «Азербайджанська література у віртуальному світі» на сторінках російського літературного порталу “Ollam.ru” опубліковано вірші народного поета Азербайджану Муси Ягуба «Острів печалі…» та «У твоїй душі…» у перекладі російською мовою.

  Російською мовою вірші перекладені відомим російським поетом і перекладачем Равілем Бухараєвим.

  Слід зазначити, що на сторінках порталу “Ollam.ru” регулярно публікуються твори всесвітньо відомих письменників та поетів, серед яких О.Пушкін, М.Некрасов, М.Лермонтов, О.Блок, С.Єсенін, А.Ахматова та інші.

 

 

І ІНШІ...

  • Розповідь Махмуда ІІ на сторінках провідних арабських порталів Розповідь Махмуда ІІ на сторінках провідних арабських порталів

    У рамках проекту Державного Центру Перекладу "Новітня література Азербайджану" ряд інформаційних ресурсів арабських країн, серед яких культурні портали "Fikr-Hur""(Кувейт), "alharir.info" (Алжир), "Коротка історія" (Сирія) "Короткі оповідання та романи" (Єгипет),  "Культурний та медіа-центр Нур" (Ірак) та сторінки Facebook, опублікував перекладену  на арабську мову розповідь "Несвоєчасна смерть" талановитого письменника Махмуда ІІ, який передчасно пішов з життя.  

  • Вірші Гісмета на австрійському порталі Вірші Гісмета на австрійському порталі

    Популярний австрійський літературний портал "Gedichtesammlung.net" почав публікацію віршів "Очі любові Ванга", "Меланхолія ночі" і "Прощення" молодого талановитого поета Гісмета, перекладених німецькою мовою в рамках проекту "Новітня азербайджанська література" Державного Центру Перекладів.

  • Книга про Гейдара Алієва в бібліотеках Іспанії Книга про Гейдара Алієва в бібліотеках Іспанії

    Книга "Vida de personas notables - Heydar Aliyev" ("Життя видатних особистостей - Гейдар Алієв"), яка опублікована Державним Центром Перекладів у  Мадриді, розміщена в наступних центральних бібліотеках та університетах Іспанії.