Musa Yakup Şiirleri Rusya Edebiyat Sitesinde

Gürcistan’ın ünlü “Ollam.ru” edebiyat sitesi “Azerbaycan Edebiyatı Uluslararası Sanal Alemde” projesi kapsamında (ADTM) Azerbaycan Halk Şairi Musa Yakub’un Rusçaya çevrilmiş “Hasret Adası” ve “Senin Kalbinde” şiirlerini ve şair hakkında bilgi yayınladı.
Şiirleri Rusçaya ünlü Rusya yazar-çevirmeni Ravil Buharayev çevirdi.
Belirtmemiz gerekir ki büyük okur kitlesi olan site sürekli A.Puşkin, N.Nekrasov, M.Lermontov, A.Blok, S.Yesenin, A.Ahmatova gibi dünyaca ünlü yazar ve şairlerin eserleri yayınlanır.
https://ollam.ru/blogs/literatura-az/stihi-musy-yaguba | ![]() |
DİĞER MAKALELER
-
Kısmet şiirleri Avusturya sitesinde
Avusturya ünlü “Gedichtesammlung.net” edebiyat sitesi Devlet Tercüme Merkezi “Çağdaş Azerbaycan Edebiyyatı” projesi kapsamında genç yetenekli şair Kısmet’in Almancaya çevrilmiş “Sevginin Gözleri Vanga”, “Gece Melonholojisi” ve “Affedilme” şiirlerini yayınladı.
-
Haydar Aliyev hakkında kitap ispanya kütüphanelerinde
Devlet Tercüme Merkezi İspanyada yayınladığı “Vida de personas notables – Haydar Aliyev” (“Ünlü İnsanların Özgeçmişi”) kitabı Madrid’in aşağıdaki ana kütüphaneleri ve üniversitelerine yerleştirdi.
-
RABİKA NAZIMKIZI ŞİİRLERİ İSPANYA EDEBİYAT SİTESİNDE
İspanya’nın ünlü internet sitesi “Trabalibros” Devlet Tercüme Merkezi “En Yeni Azerbaycan Edebiyatı” projesi kapsamında genç. Yetenekli şair Rabika Nazımkızı’nın İspanyolca’ya çevrilmiş “Tedirgin Şiir”, “Bana Bir Resm Gönder” şiirleri yayımlandı.