Le livre « Le Mystère » (les nouvelles azerbaïdjanaises) a été publié en Allemagne
L’un des projets internationaux réalisés par le Centre de Traduction auprès du Cabinet des Ministres de la République d’Azerbaïdjan dans le domaine de la promotion de la littérature azerbaïdjanaise dans le monde – le livre « Le Mystère » (les nouvelles azerbaïdjanaises) a été publié en Allemagne.
Les nouvelles des représentants de la littérature azerbaïdjanaise comme Djalil Mammadguluzadé, Mir Djalal, Isa Huseynov, Sabir Ahmadli, Isi Melikzadé, Magsud Ibrahimbeyov, Yusif Samadoglu, Kamal Abdulla, Etimad Bachketchid, Orkhan Fikretoglu sont réunies dans ce livre. Le livre a été traduit en allemand par les traducteurs allemands et autrichiens – Luts Engel, Helga Paul, Sena Dogan, Hilda Tanik, Marion Kubin-Semionova, Waltraud Schröder et Wolfram Schröder.
Le rédacteur du livre est Hans-Jürgen Maurer, l’auteur de la préface –Sieglinde Hartmann, le professeur de l’Université Wurtzbourg.
AUTRES ARTICLES
-
Le livre « L’Œuvre de Fuzuli » de Mir Djalal a été publié en Jordanie
Le livre « L’Œuvre de Fuzuli » du célèbre écrivain et critique littéraire azerbaïdjanais Mir Djalal, qui raconte l'œuvre du grand poète azerbaïdjanais Muhammad Fuzuli...
-
L’œuvre de Yusif Vazir Tchamanzaminli dans la revue littéraire israélien
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde international » du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, un extrait du roman...
-
Le livre « Le Jardin de fleurs » écrits par Musa Yagub pour les enfants a été publié
L'Agence de traduction du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjqn a préparé le livre « Le Jardin de fleurs », un recueil de poèmes écrits par le Poète du peuple...