Sır (Azerbaycan öyküleri) Kitabı Almanya’da Yayımlandı
Azerbaycan Cumhuriyeti Bakanlar Kurulu Tercüme Merkezinin Azerbaycan edebiyatının dünyaya tanıtımı alanında gerçekleştirdiği uluslararası projelerden olan Sır (Azerbaycan Öyküleri) kitabı Almanya’da yayımlandı.
Çağdaş Azerbaycan edebiyatının Celil Memmedguluzade, Mir Celal, İsa Hüseynov, Sabir Ahmetli, İsi Melikzade, Maksut İbrahimbeyov, Yusif Sametoğlu, Anar, Elçin, Mevlit Süleymanlı, Kemal Abdulla, İtimat Başkeçit, Orhan Fikretoğlu gibi temsilcilerinin öykülerinin derlendiği kitabı Almancaya Alman ve Avusturyalı çevirmenler – Lutz Engel, Helga Paul, Sena Dogan, Hilda Tanick, Marion Kubin-Semyonova, Waltraut ve Wolfram Schröders çevirdi.
Kitabı düzenleyen Hans Juergen Maurer, önsöz yazarı Almanya Würzburg Üniversitesi profesörü Sieglinde Hartmann’dır.
Almanya’nın Hans-Jurgen Maurer Yayınevinde yayımlanmış kitabın kısa zamanda Almanya ve Avusturya’da tanıtım etkinliği düzenlenecektir.
DİĞER MAKALELER
-
AZERBAYCAN DİLİNİN YENİ YAZIM KLAVUZU TÜRKİYE’DE YAYINLANDI
Azerbaycan Devlet Tercüme Merkezi’nin 2023’de hazırladığı yeni “Azerbaycan Dilinin Yazım Klavuzu” Türkiye Kültür Bakanlığı ve Hacettepe Üniversitesi yardımlarıyla Ankara’da yayınlandı.
-
AZERBAYCAN ŞİİRİ “MİGUEL DE CERVANTES” KÜTÜPHANESİNDE
Geniş izleyici kitlesi olan ünlü İspanyol elektron kütüphane “Miguel de Cervantes” Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında Azerbaycan klasik ve...
-
SAMED VURGUN ESERLERİ İNGİLTERE VE FİNLANDİYA EDEBİYAT SİTELERİNDE
İngiltere ünlü “My poetic Side” ve Finlandiya “Rakkausrunot” edebiyat siteleri Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında Azerbaycan Halk yazarı Samed Vurğun’un İngilizceye çevrilmiş “Dünya” ve “Unut” şiirlerini yayınladı.