Le roman « Les rêves Caspiens » de Gueorgui Priakhine en langue azerbaïdjanaise

Le roman « Les rêves Caspiens » de Gueorgui Priakhine en langue azerbaïdjanaise

La nouvelle publication du Centre de Traduction auprès du Cabinet des Ministres de la République d’Azerbaïdjan – le livre « Les rêves Caspiens » du célèbre prosateur russe, le lauréat des prix Alexandre Grine, Mikhaïl Cholokhov, Valentin Kataïev, l’académicien de l’Académie de littérature de Russie Gueorgui Priakhine.

On retrouve dans ce roman les parallélismes intéressants entre le Khaganat de Khazar et la Russie moderne. Le sujet du roman concerne les évènements, les contradictions sociales compliquées qui se déroulent dans un contexte socio-historique particulier, la dépendance de la destinée humaine des facteurs objectifs, les privations et le sentiment de liberté, la volonté de lutte, les envies de l’âme qui sont en contradiction avec la réalité et le triomphe de la volonté humaine.

Le roman a été traduit dans notre langue par Etimad Bachketchid. 

AUTRES ARTICLES

  • L’œuvre de Khaqani sur le portail littéraire anglais L’œuvre de Khaqani sur le portail littéraire anglais

    Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, le populaire portail littéraire... 

  • L’œuvre d’Isi Malikzade dans la revue littéraire électronique allemande L’œuvre d’Isi Malikzade dans la revue littéraire électronique allemande

    Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d'Etat d’Azerbaïdjan, la populaire revue littéraire électronique...

  • La nouvelle de Mevlud Mevlud sur les portails turcs La nouvelle de Mevlud Mevlud sur les portails turcs

    Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise contemporaine » du Centre de Traduction d'Etat d’Azerbaïdjan, les populaires portails turcs « detayhaberler.com », « dibace.net », « haber.232.com » ont publié la nouvelle « Nous avons déjà grandi » (traduite en turc) de l’écrivain talentueux Mevlud Mevlud mourut subitement.