Le roman « Les rêves Caspiens » de Gueorgui Priakhine en langue azerbaïdjanaise
La nouvelle publication du Centre de Traduction auprès du Cabinet des Ministres de la République d’Azerbaïdjan – le livre « Les rêves Caspiens » du célèbre prosateur russe, le lauréat des prix Alexandre Grine, Mikhaïl Cholokhov, Valentin Kataïev, l’académicien de l’Académie de littérature de Russie Gueorgui Priakhine.
On retrouve dans ce roman les parallélismes intéressants entre le Khaganat de Khazar et la Russie moderne. Le sujet du roman concerne les évènements, les contradictions sociales compliquées qui se déroulent dans un contexte socio-historique particulier, la dépendance de la destinée humaine des facteurs objectifs, les privations et le sentiment de liberté, la volonté de lutte, les envies de l’âme qui sont en contradiction avec la réalité et le triomphe de la volonté humaine.
Le roman a été traduit dans notre langue par Etimad Bachketchid.
AUTRES ARTICLES
-
L’œuvre de Vagif Bayatli Oder sur le portail littéraire argentin
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, le populaire portail...
-
L’œuvre de Rasul Rza sur le portail littéraire américain
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d'Etat d’Azerbaïdjan, le populaire portail...
-
Le livre « La vie du prophète Mahomet » a été publié
L'Agence de traduction du Centre de Traduction d’Etat d'Azerbaïdjan a publié le livre « La vie du prophète Mahomet », écrit par l’éminente écrivaine russe Vera...