Georgi Pryahin’in Hazar Rüyaları Romanı Azerbaycan Türkçesinde
Azerbaycan Cumhuriyeti Bakanlar Kuruluna Bağlı Tercüme Merkezi yeni yayımı – ünlü Rus yazarı, Aleksandr Grin, M.A.Şolohov, V.Katayev ödülleri sahibi, Rusya Edebiyatı Akademisi üyesi Georgi Pryahin’in Hazar Rüyaları kitabını yayımlandı.
Efsanevi Hazar Hakanlığı ve çağdaş Rusya arasında ilginç paralellerin yapıldığı Hazar Rüyaları romanı genelde toplumsal, tarihi olaylar fonunda gelişen olaylar – karışık toplumsal çelişkiler, insan kaderinin bazı etkenlere bağlılığı, yoksunluklar ve özgürlük duygusu, mücadele hırsı, kalbin ve ruhun gerçekliklerle ötüşmeyen istekleri ve insan iradesinin zaferi anlatıyor.
Romanı dilimize İtimat Başkeçit çevirdi.
DİĞER MAKALELER
-
AZERBAYCAN DİLİNİN YENİ YAZIM KLAVUZU TÜRKİYE’DE YAYINLANDI
Azerbaycan Devlet Tercüme Merkezi’nin 2023’de hazırladığı yeni “Azerbaycan Dilinin Yazım Klavuzu” Türkiye Kültür Bakanlığı ve Hacettepe Üniversitesi yardımlarıyla Ankara’da yayınlandı.
-
AZERBAYCAN ŞİİRİ “MİGUEL DE CERVANTES” KÜTÜPHANESİNDE
Geniş izleyici kitlesi olan ünlü İspanyol elektron kütüphane “Miguel de Cervantes” Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında Azerbaycan klasik ve...
-
SAMED VURGUN ESERLERİ İNGİLTERE VE FİNLANDİYA EDEBİYAT SİTELERİNDE
İngiltere ünlü “My poetic Side” ve Finlandiya “Rakkausrunot” edebiyat siteleri Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında Azerbaycan Halk yazarı Samed Vurğun’un İngilizceye çevrilmiş “Dünya” ve “Unut” şiirlerini yayınladı.