Роман Георгия Пряхина «Хазарские сны» издан на азербайджанском языке
Переводческим Центром при Кабинете Министров Азербайджанской Республики издан роман известного русского писателя, лауреата Всероссийской литературной премии им. Александра Грина, международной премии им. М.А.Шолохова и премии им. Валентина Катаева, академика Академии российской словесности Георгия Пряхина «Хазарские сны».
В романе приводятся интересные параллели между легендарным Хазарским каганатом и современной Россией, сложные социальные противоречия, зависимость человеческой судьбы от объективных факторов, лишения и ощущение свободы, душевные желания, не совпадающие с реальностью, торжество воли, происходящие на фоне социальных, общественных и исторических событий.
Роман переведен на азербайджанский язык Этимадом Башкечидом.
И ДРУГИЕ...
-
ВЫШЛА В СВЕТ КНИГА МУСЫ ЯГУБА «ЦВЕТНИК»
Агентство переводов ГЦПА выпустило красочно иллюстрированный сборник «Цветник» Народного поэта Азербайджана Мусы Ягуба, куда вошли стихи...
-
ТВОРЧЕСТВО ВАГИФА БАЯТЛЫ ОДЕРА НА СТРАНИЦАХ ЛИТЕРАТУРНОГО ПОРТАЛА АРГЕНТИНЫ
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в международном виртуальном мире» популярный аргентинский...
-
ТВОРЧЕСТВО РАСУЛА РЗЫ НА СТРАНИЦАХ ПОРТАЛА США
Популярный американский литературный портал «Poetryverse» – в рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в...