La novela “Sueños del Caspio” de George Pryajin fue publicada en azerbaiyano
Se lanzó la nueva publicación del Centro de Traducción del Consejo de Ministros de la República de Azerbaiyán, el libro “Sueños del Caspio” del conocido prosista ruso, el ganador de los premios Alexandr Qrin, Mijail Aleksandrovich Sholojov y Valentín Petróvich Katáyev y el académico de la Academia de Literatura Rusa, George Vladimirovich Pryajin.
Los hechos que tuvieron lugar en el contexto de los acontecimientos sociales, públicos e históricos, las complejas contradicciones sociales, la dependencia del destino humano de los factores objetivos, las privaciones y el sentido de libertad, la determinación para luchar, los deseos del corazón y del alma que no coinciden con la realidad y el triunfo de la voluntad humana son las bases de la novela “Sueño del Caspio” en la que se hacen paralelos interesantes entre el legendario Kaganato de Jazaria y la Rusia moderna.
La novela fue traducida a nuestra lengua por Etimad Bashkechid.
OTROS ARTÍCULOS
-
Un nuevo diccionario de ortografía de la lengua azerbaiyana se ha publicado en Turquía
Con el apoyo del Ministerio de Cultura de Turquía y la Universidad de Hacettepe en Ankara se ha publicado el nuevo Diccionario de ortografía de la lengua azerbaiyana, que fue elaborado por el Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán en 2023.
-
Poesía azerbaiyana en la biblioteca “Miguel de Cervantes”
En el marco del proyecto “Literatura azerbaiyana en el mundo virtual” del Centro Estatal de Traducción, la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes (España) ha publicado obras de poesía clásica y contemporánea de Azerbaiyán.
-
La obra de Samad Vurghun en sitios web literarios de Inglaterra y Finlandia
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción, los sitios web literarios My poetic Side (Inglaterra) y Rakkausrunot (Finlandia) han publicado los poemas Mundo y Olvida del poeta popular de Azerbaiyán Samad Vurghun.