Книга о Гейдаре Алиеве на полках ведущих библиотек Испании

Книга о Гейдаре Алиеве на полках ведущих библиотек Испании

Книга «Vida de personas notables – Heydar Aliyev» («Гейдар Алиев. Жизнь замечательных людей),  переведенная Государственным Центром Перевода и изданная в Мадриде, размещена в нижеперечисленных центральных библиотеках и университетах Испании. 

Отметим, что авторы перевода книги, выпущенной авторитетным издательством Мадрида «Mandala Ediciones», на испанский язык известный сальвадорский ученый­-лингвист, профессор Сезар Эдгардо Мартинес Флорес и специалист по испанскому языку Нармин Гусейнли.   

 

 

 

Национальная библиотека Испании

Библиотека Дома Культуры Валенсии

Библиотека Университета Комплутенсе в Мадриде

Центральная библиотека Автономного университета Барселоны (UAB)                  

Библиотека Университета Алкаля

Библиотека Королевской Академии Истории

Публичная библиотека имени  Марио Варгаса Льосы

Публичная библиотека имени Габриэля Гарсиа Маркеса

Публичная библиотека Сан Бласа

Публичная библиотека Алуче

Публичная библиотека имени Мигеля Делибеса

Библиотека имени Пабло Неруды

Публичная библиотека имени Эухенио Триаса

Публичная библиотека Канийехас

Публичная библиотека Сан Фермин

Публичная библиотека имени Дамасо Алонсо

Публичная библиотека имени Франсиско Ибаньеса

Публичная библиотека имени Херардо Диего

Публичная библиотека имени Глории Фуэртес

Публичная библиотека имени Пио Барохи

Публичная библиотека имени Аны Марии Матуте 

Публичная библиотека имени Бенито Перес Гальдос

Публичная библиотека имени Давида Гистау

Публичная библиотека имени Ивана де Варгаса

Публичная библиотека имени Хосе Йерро

 

 

И ДРУГИЕ...

  • Состоялась церемония вручения сертификатов Состоялась церемония вручения сертификатов

    Подошли к концу очередные Отборочные Туры определения профессиональных переводчиков, проводимые Государственным Центром Перевода. Специалисты-переводчики в общественно-политической, международной, научно-технической, экономической, финансовой и юридической сферах, добившиеся успехов на турах, были награждены сертификатами Центра.

  • Книга выдающегося поэта Церетели впервые вышла на азербайджанском языке Книга выдающегося поэта Церетели впервые вышла на азербайджанском языке

    Агентство Переводов ГЦПА в рамках грантового проекта Дома Писателей Грузии издало сборник избранных стихов классика грузинской поэзии, поэта Акакия Церетели «Мои песни»  

  • Рассказ Садая Будаглы в израильском литературном журнале Рассказ Садая Будаглы в израильском литературном журнале

    В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Литература Азербайджана в международном пространстве» на страницах популярного израильского литературного журнала «Артикль» опубликован рассказ известного азербайджанского писателя Садая Будаглы «Ясные дни»