Les poèmes d'Alisamid Kur sur le portail littéraire géorgien
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d'État d’Azerbaïdjan, le populaire portail littéraire géorgien « Akhali saunce » (« Le Nouveau trésor ») a publié les poèmes « Le Centaure », « Mon fils est à l'âge de khan Eyvaz », « En sueur », « Cette patrie est comme un tabac... » (traduits en géorgiens) du poète azerbaïdjanais connu Alisamid Kur.
L'auteur de la traduction géorgienne des poèmes, présentée avec l’information sur l'œuvre du poète, est le poète-traducteur connu Imir Mammadli.
Il convient de noter que le portail, financé par le Ministère de la culture, de la jeunesse et des sports de Géorgie, couvre régulièrement les œuvres d'écrivains et de poètes de renommée mondiale tels que Charles Dickens, Vladimir Maïakovski, Velimir Khlebnikov, Harold Pinter, Roland Barthes, Olga Tokarczuk, Italo Calvino.
https://newsaunje.ge/index.php?do=full&id=512 |
AUTRES ARTICLES
-
L’œuvre de Vagif Bayatli Oder sur le portail littéraire argentin
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, le populaire portail...
-
L’œuvre de Rasul Rza sur le portail littéraire américain
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d'Etat d’Azerbaïdjan, le populaire portail...
-
Le livre « La vie du prophète Mahomet » a été publié
L'Agence de traduction du Centre de Traduction d’Etat d'Azerbaïdjan a publié le livre « La vie du prophète Mahomet », écrit par l’éminente écrivaine russe Vera...