Le portail français d'information a publié un article sur Khodjaly

Dans le cadre du projet « Les vérités azerbaïdjanaises dans le monde virtuel international » du CTEA, le populaire portail français d'information « Musulmans en France » a publié l’article « Le génocide de Khodjaly », consacré au 30e anniversaire de la tragédie de Khodjaly.
L'auteur de l'article est le journaliste connu, l’employé du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan Hadji Abdulla, l'auteur de la traduction française est le spécialiste de la langue française du Centre Fuad Hasanoglu.
Il est à noter que le portail « Musulmans en France », qui dispose d’un large lectorat, publie régulièrement des matériels sur l’histoire, la littérature et les personnalités éminentes du monde musulman.
https://musulmansenfrance.fr/il-y-a-30-ans-le-massacre-de-khodjaly/ | ![]() |
AUTRES ARTICLES
-
Le livre sur Heydar Aliyev est disponible dans les bibliothèques espagnoles
Le livre « Vie de personnes remarquables – Heydar Aliyev », préparé par le Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan à Madrid, est disponible dans les bibliothèques centrales et les universités suivantes d’Espagne.
-
Les poèmes de Rabiga Nazimgyzi sur le portail de la littérature espagnole
-
Le site Web de l'Agence de traduction du CTEA a été lancé
Le site Web adtm.az de l'Agence de traduction du CTEA, créée auprès du Centre de Traduction d’Etat d'Azerbaïdjan dans le but d'organiser correctement le travail de traduction dans tout le pays et d'améliorer la qualité du service de traduction, a été lancé.