Fransa Haber Sitesi Hocalı’yı Anlatan Yazı Yayınladı

Fransa Haber Sitesi Hocalı’yı Anlatan Yazı Yayınladı

Fransa’nın ünlü “Musulmans en France” haber sitesi ADTM’nin “Azerbaycan Gerçekleri Uluslararası sanal Alemde” projesi kapsamında Hocalı Soykırımının 30.yılına “Hocalı Soykırımı” yazısını yayınladı.

Makaleyi Devlet Tercüme Merkezinde çalışan, ünlü gazeteci Hacı Abdulla yazdı. Fransızcaya – Merkezin Fransız dili uzmanı Fuat Hasanoğlu çevirdi.

Belirtmemiz gerekir ki büyük okur kitlesi bulunan “Musulmans en France” sitesi sürekli dünya Müslümanlarının tarihi, edebiyatı, ünlü kişileriyle ilgili yayınlar yapmaktadır

 

https://musulmansenfrance.fr/il-y-a-30-ans-le-massacre-de-khodjaly/

 

 

DİĞER MAKALELER

  • SAMED VURGUN ESERLERİ İNGİLTERE VE FİNLANDİYA EDEBİYAT SİTELERİNDE SAMED VURGUN ESERLERİ İNGİLTERE VE FİNLANDİYA EDEBİYAT SİTELERİNDE

    İngiltere ünlü “My poetic Side” ve Finlandiya “Rakkausrunot” edebiyat siteleri Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan  Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında Azerbaycan Halk yazarı Samed Vurğun’un İngilizceye çevrilmiş “Dünya” ve “Unut” şiirlerini yayınladı. 

     

  • NESİMİ ŞİİRLERİ İTALYA EDEBİYAT SİTESİNDE NESİMİ ŞİİRLERİ İTALYA EDEBİYAT SİTESİNDE

    Ünlü İtalya edebiyatı sitesi “Alidicarta.it” Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında büyük Azeraycan şairi İmadeddin Nesimi’nin İtalyanca’ya çevrilmiş “Sığmazam” gazelini yayınladı.