L’anthologie de la poésie azerbaïdjanaise moderne en langue anglaise
Le Centre de Traduction auprès du Cabinet des Ministres de la République d’Azerbaïdjan a publié le livre suivant de la série «Les Editions du Centre de Traduction» sous le nom de «Candles : 101 verses» - «Chandelles : 101 vers». A l’anthologie sont entrés 101 poèmes de 55 poètes. Cette anthologie est une première contribution de la littérature nationale riche sur la scène internationale.
Dans ce livre qui va représenter la poésie moderne azerbaïdjanaise dans les expositions internationales des livres, sont entrés les poèmes des poètes comme Rassoul Rza, Bakhtiyar Vahabzadé, Nigar Rafibeyli, Vaguif Samedoglu, Ali Kerim, Mammad Araz, Moussa Yagoub, Sabir Rustamkhanli, Kamal Abdoulla, Zalimkhan Yagoub, Ramiz Rovchan, Vaguif Bayatli Oder, Issa Ismayilzadé, Alekber Salahzadé, Fikrat Godja, Nariman Hasanzadé, Nusrat Kessemenli, Zakir Fakhri, Salam Sarvan, Tchinguiz Alioglu, Vaguif Bahmanli, Ajdar Ol, Agchin Yenisey, Narmin Kamal et des autres.
L`anthologie a été traduite en anglais par Kamran Nazirli.
AUTRES ARTICLES
-
Le livre « Le Jardin de fleurs » écrits par Musa Yagub pour les enfants a été publié
L'Agence de traduction du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjqn a préparé le livre « Le Jardin de fleurs », un recueil de poèmes écrits par le Poète du peuple...
-
L’œuvre de Vagif Bayatli Oder sur le portail littéraire argentin
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, le populaire portail...
-
L’œuvre de Rasul Rza sur le portail littéraire américain
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d'Etat d’Azerbaïdjan, le populaire portail...