Антология современной азербайджанской поэзии на английском языке
Переводческий Центр при Кабинете министров Азербайджанской Республики выпустил в свет очередную книгу из серии” Издания Переводческого Центра” под названием ”Candles: 101 verses” “Свечи: 101 стихотворение”. Сборник, являющийся антологией современной азербайджанской поэзии, издан на английском языке. В антологию вошло 101 стихотворение 55 азербайджанских поэтов. Эта антология является первым вкладом в дело популяризации отечественной литературы и вывода её на мировую арену.
Сборник, в который вошли стихи таких поэтов, как Расул Рза, Бахтияр Вахабзаде, Нигяр Рафибейли, Вагиф Самедоглу, Али Керим, Мамед Араз, Муса Ягуб, Сабир Рустамханлы, Камал Абдулла, Залимхан Ягуб, Рамиз Ровшан, Вагиф Баятлы Одер, Иса Исмаилзаде, Алекпер Салахзаде, Фикрет Годжа, Нариман Гасанзаде,Нусрет Кесеменли, Закир Фахри, Салам Сарван, Чингиз Алиоглу, Вагиф Бахманлы, Аждар Олун, Агшин Енисей, Нармин Камал и др., будет представлять современную азербайджанскую поэзию на международных книжных выставках.
На английский язык книгу перевёл Камран Назирли.
И ДРУГИЕ...
-
Творчество Моллы Панаха Вагифа на страницах литературного портала США
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в международном виртуальном мире» на страницах популярного...
-
Творчество Джалила Мамедкулизаде на страницах литературного портала Австрии
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в международном виртуальном мире» на страницах популярного...
-
Состоялась церемония вручения сертификатов
Подошли к концу очередные Отборочные Туры выявления и сертифицирования специалистов в области профессионального перевода, проводимые...