El libro de poesía contemporánea azerbaiyana en inglés
Salió a la luz la siguiente edición del Centro de Traducción de Azerbaiyán, “Candles” (101 verses)- “Velas” (101 poemas)-la cual está en inglés. El poemario incluye 101 poemas de 55 poetas azerbaiyanos. Es la primera publicación del Centro que servirá para hacer llegar la poesía azerbaiyana al mundo.
Dicho libro contiene los poemas de los autores siguientes:
Rasul Rza, Bakhtiyar Vahabzadeh, Nigar Rafibayli, Vakif Samadoglu, Ali Karim, Mammad Araz, Musa Yagub, Sabir Rustamkhanli, Kamal Abdula, Zalimkhan Yagub, Ramiz Rovshan, Vakif Bayatli Oder, Isa Ismailzadeh, Alakbar Salakhzadeh, Fikrat Gocha, Nariman Jasanzadeh, Nusrat Kasamanli, Zakir Fakhri, Salam Sarvan, Chinguiz Alioglu, Vakif Bakhmanli, Akshin Yenisey, Narmin Kamal, etc.
El libro fue traducido por Kamran Nazirli.
OTROS ARTÍCULOS
-
La obra de Vagif Bayatly Odar en un sitio web literario de Argentina
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción, el sitio web literario Antología poética (Argentina) ha publicado los...
-
La obra de Rasul Rza en el sitio web literario de Estados Unidos
En el marco del proyecto “Literatura azerbaiyana en el mundo virtual” del Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán, el sitio web literario Poetryverse (Estados Unidos) publicó...
-
Se ha publicado el libro “La vida del profeta Mahoma”
La Agencia de Traducción del Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán ha publicado el libro “La vida del profeta Mahoma” en colaboración con la destacada...