El libro de poesía contemporánea azerbaiyana en inglés
![El libro de poesía contemporánea azerbaiyana en inglés](https://aztc.gov.az/thumbs/index.php?size=410&src=posts/shamkitab_576d3735d3dec.jpg)
Salió a la luz la siguiente edición del Centro de Traducción de Azerbaiyán, “Candles” (101 verses)- “Velas” (101 poemas)-la cual está en inglés. El poemario incluye 101 poemas de 55 poetas azerbaiyanos. Es la primera publicación del Centro que servirá para hacer llegar la poesía azerbaiyana al mundo.
Dicho libro contiene los poemas de los autores siguientes:
Rasul Rza, Bakhtiyar Vahabzadeh, Nigar Rafibayli, Vakif Samadoglu, Ali Karim, Mammad Araz, Musa Yagub, Sabir Rustamkhanli, Kamal Abdula, Zalimkhan Yagub, Ramiz Rovshan, Vakif Bayatli Oder, Isa Ismailzadeh, Alakbar Salakhzadeh, Fikrat Gocha, Nariman Jasanzadeh, Nusrat Kasamanli, Zakir Fakhri, Salam Sarvan, Chinguiz Alioglu, Vakif Bakhmanli, Akshin Yenisey, Narmin Kamal, etc.
El libro fue traducido por Kamran Nazirli.
OTROS ARTÍCULOS
-
La obra de Molla Panah Vagif en el sitio web literario de los EE. UU.
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción, el sitio web popular...
-
La obra de Jalil Mammadguluzada en el portal literario de Austria
En el marco del proyecto “Literatura azerbaiyana en el mundo virtual” del Centro Estatal de Traducción, el sitio web literario Gedichtesammlung.net (Austria) publicó...
-
Los certificados del Centro de Traducción fueron presentados a los traductores
El Centro Estatal de Traducción completó la nueva Ronda de Clasificación, que se lleva a cabo para identificar a los traductores profesionales...