Unsere Webseite jetzt in Georgisch
![Unsere Webseite jetzt in Georgisch](https://aztc.gov.az/thumbs/index.php?size=410&src=posts/Gurcu_Manshet_5c666133cd83b.jpg)
Die Webseite des Aserbaidschanischen Staatlichen Übersetzungszentrums aztc.gov.az gibt’s es schon länger in aserbaidschanischer, englischer, russischer, türkischer, deutscher, französischer, spanischer, arabischer und persischer Sprache. Die Webseite wurde nun auch ins Georgische übersetzt. Unsere Webseite enthält viele Materialien über das Chodschali-Massaker und auch die Tragödie am 20. Januar in Baku. Auf unserer Webseite können sich die Besucher darüber hinaus über die aserbaidschanische Kultur, die sozial-politischen und literarisch-kulturellen Entwicklungen in Aserbaidschan nun bereits in georgischer Sprache informieren.
ANDERE ARTIKEL
-
Molla Panah Vagifs Kreativität auf dem Literaturportal der USA
"Poetry.com", ein führendes Literaturportal in den USA, hat das Gedicht "Veilchen" von Molla Panah Vagif, dem bekannten aserbaidschanischen Dichter, im Rahmen des...
-
Dschalil Mammadguluzadas Kreativität auf dem Literaturportal Österreichs
Das beliebte österreichische Literaturportal "Gedichtesammlung.net" hat im Rahmen des Projekts "Aserbaidschanische Literatur in...
-
Aserbaidschanisches staatliches Übersetzungszentrum veranstaltet Zertifikatsverleihung für Übersetzer
Das Staatliche Übersetzungszentrum Aserbaidschan hat die nächsten Qualifikationsprüfungen für Berufsübersetzer abgeschlossen. Die Übersetzer, die die Qualifikationsprüfungen...