La version géorgienne du site web www.aztc.gov.az a commencé à fonctionner
La version géorgienne du site web www.aztc.gov.az du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, a commencé à fonctionner. Le site web est déjà disponible en langues azerbaïdjanaise, anglaise, russe, turque, allemande, française, espagnole, arabe et persane. Le site web qui présente des textes et des matériels concernant la culture, le passé, le présent, la vie socio-politique et culturelle du pays, le conflit du Garabagh, les tragédies de Khodjali et du 20 Janvier sur le réseau virtuel international, peut être également consulté en Géorgie dès aujourd’hui.
AUTRES ARTICLES
-
L’œuvre de Khaqani sur le portail littéraire anglais
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, le populaire portail littéraire...
-
L’œuvre d’Isi Malikzade dans la revue littéraire électronique allemande
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d'Etat d’Azerbaïdjan, la populaire revue littéraire électronique...
-
La nouvelle de Mevlud Mevlud sur les portails turcs
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise contemporaine » du Centre de Traduction d'Etat d’Azerbaïdjan, les populaires portails turcs « detayhaberler.com », « dibace.net », « haber.232.com » ont publié la nouvelle « Nous avons déjà grandi » (traduite en turc) de l’écrivain talentueux Mevlud Mevlud mourut subitement.