Das nächste Projekt zwischen der argentinischen Botschaft und dem Übersetzungszentrum erschienen
![Das nächste Projekt zwischen der argentinischen Botschaft und dem Übersetzungszentrum erschienen](https://aztc.gov.az/thumbs/index.php?size=410&src=posts/Argentina_AZTC_5c2de50602206.jpg)
Das nächste gemeinsame Projekt der argentinischen Botschaft und des Aserbaidschanischen Staatlichen Übersetzungszentrums das Buch „Ein wenig Glück“ der bekannten argentinischen Schriftstellerin Claudia Piñeiro ist erschienen.
Im Werk handelt es sich um Unglück der Hauptfigur Maria und die schwierigen Mutter-Sohn- Beziehungen.
Das Werk wurde vom Spanischen ins Aserbaidschanische von Emin Ələsgərov übersetzt und der Redakteure ist Nəriman Əbdülrəhmanli.
Das Buch wurde im Rahmen des „Sur"-Programms zur Unterstützung der Übersetzungen von argentinischen Werken des Außenministeriums der Republik Argentinien veröffentlicht.
ANDERE ARTIKEL
-
Molla Panah Vagifs Kreativität auf dem Literaturportal der USA
"Poetry.com", ein führendes Literaturportal in den USA, hat das Gedicht "Veilchen" von Molla Panah Vagif, dem bekannten aserbaidschanischen Dichter, im Rahmen des...
-
Dschalil Mammadguluzadas Kreativität auf dem Literaturportal Österreichs
Das beliebte österreichische Literaturportal "Gedichtesammlung.net" hat im Rahmen des Projekts "Aserbaidschanische Literatur in...
-
Aserbaidschanisches staatliches Übersetzungszentrum veranstaltet Zertifikatsverleihung für Übersetzer
Das Staatliche Übersetzungszentrum Aserbaidschan hat die nächsten Qualifikationsprüfungen für Berufsübersetzer abgeschlossen. Die Übersetzer, die die Qualifikationsprüfungen...