Le nouveau projet du Centre de Traduction et de l’Ambassade d’Argentine a été réalisé
Le nouveau projet du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan et de l’Ambassade d’Argentine – le livre « Une chance minuscule » de C. Piñeiro a été publié.
Le roman « Une chance minuscule » de l’écrivaine argentine connue Claudia Piñeiro raconte le triste sort de l’héroïne principale de l’œuvre Maria et les relations difficiles entre la mère et fils. L’œuvre publiée pour la première fois en azerbaïdjanais, a été traduite de l’original par Emin Aleskerov. Le rédacteur du livre est Nariman Abdulrahmanli.
Le livre a été préparé dans le cadre du Programme de soutien aux traductions « Sur » (« Sud ») du Ministère des Affaires étrangères et du Culte de la République argentine.
AUTRES ARTICLES
-
Le livre « L’Œuvre de Fuzuli » de Mir Djalal a été publié en Jordanie
Le livre « L’Œuvre de Fuzuli » du célèbre écrivain et critique littéraire azerbaïdjanais Mir Djalal, qui raconte l'œuvre du grand poète azerbaïdjanais Muhammad Fuzuli...
-
L’œuvre de Yusif Vazir Tchamanzaminli dans la revue littéraire israélien
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde international » du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, un extrait du roman...
-
Le livre « Le Jardin de fleurs » écrits par Musa Yagub pour les enfants a été publié
L'Agence de traduction du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjqn a préparé le livre « Le Jardin de fleurs », un recueil de poèmes écrits par le Poète du peuple...