Die geheimnisvollen ägyptischen Märchen auf Aserbaidschanisch
![Die geheimnisvollen ägyptischen Märchen auf Aserbaidschanisch](https://aztc.gov.az/thumbs/index.php?size=410&src=posts/misir_5a7c3db1692da.jpg)
Die Neuerscheinung des Übersetzungszentrums beim Ministerkabinett der Republik Aserbaidschan (AzTC) – ´Die geheimnisvollen ägyptischen Märchen´ wurde im Rahmen der Zusammenarbeit mit dem Übersetzungszentrum und dem ägyptischen Zentrum für Kultur und Bildungsbeziehungen auf Aserbaidschanisch veröffentlicht.
Das Buch für Kinder und Jugendlichen lädt die Leser zur rätselhaften Welt von Ägypten ein und erweckt bei den Lesern über die alte Kultur des Landes, seine Sitten und Bräuche, Geschichte und Menschen einen interessanten, reichen Eindruck.
Die Märchen wurden vom Mitarbeiter des Übersetzungszentrums Farid Camalov vom Arabischen ins Aserbaidschanische übersetzt.
Der Redakteur des Buches ist Salam Sarvan.
ANDERE ARTIKEL
-
Molla Panah Vagifs Kreativität auf dem Literaturportal der USA
"Poetry.com", ein führendes Literaturportal in den USA, hat das Gedicht "Veilchen" von Molla Panah Vagif, dem bekannten aserbaidschanischen Dichter, im Rahmen des...
-
Dschalil Mammadguluzadas Kreativität auf dem Literaturportal Österreichs
Das beliebte österreichische Literaturportal "Gedichtesammlung.net" hat im Rahmen des Projekts "Aserbaidschanische Literatur in...
-
Aserbaidschanisches staatliches Übersetzungszentrum veranstaltet Zertifikatsverleihung für Übersetzer
Das Staatliche Übersetzungszentrum Aserbaidschan hat die nächsten Qualifikationsprüfungen für Berufsübersetzer abgeschlossen. Die Übersetzer, die die Qualifikationsprüfungen...