« Les contes merveilleux égyptiens » en langue azerbaïdjanaise
La suivante publication du Centre de Traduction auprès du cabinet des Ministres de la République d’Azerbaïdjan – le livre « Les contes merveilleux égyptiens » est paru. Ce livre est le fruit du travail commun entre le Centre de Traduction et le Centre culturel et éducatif d’Egypte.
Le livre qui est prévu pour les enfants et les adolescents, invite les lecteurs au monde magique de l’Egypte, donne une impression intéressante et riche sur la culture ancienne, les mœurs, les traditions, l’histoire et les gens du pays.
Les contes ont été traduits de l’arabe par le collaborateur du Centre de Traduction et le Centre culturel et éducatif d’Egypte Farid Djamalov.
Le rédacteur du livre est Salam Sarvan.
AUTRES ARTICLES
-
L’œuvre de Vagif Bayatli Oder sur le portail littéraire argentin
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, le populaire portail...
-
L’œuvre de Rasul Rza sur le portail littéraire américain
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d'Etat d’Azerbaïdjan, le populaire portail...
-
Le livre « La vie du prophète Mahomet » a été publié
L'Agence de traduction du Centre de Traduction d’Etat d'Azerbaïdjan a publié le livre « La vie du prophète Mahomet », écrit par l’éminente écrivaine russe Vera...