“Misteriosos cuentos egipcios” se ha publicado en azerbaiyano
![“Misteriosos cuentos egipcios” se ha publicado en azerbaiyano](https://aztc.gov.az/thumbs/index.php?size=410&src=posts/misir_5a7c3db1692da.jpg)
Se ha lanzado la siguiente publicación del Centro de Traducción del Consejo de Ministros de la República de Azerbaiyán – el libro “Misteriosos cuentos egipcios” publicado conjuntamente por el Centro de Traducción y el Centro de Relaciones Culturales y Educativas de Egipto.
El libro que se está previsto para los niños y adolescentes invita a sus lectores al misterioso mundo de Egipto y crea una impresión interesante y rica sobre la antigua cultura, costumbres y tradiciones, historia y la gente del país.
Los cuentos fueron traducidos del árabe por el empleado del Centro de Relaciones Culturales y Educativas de Egipto Farid Dzhamalov.
El redactor del libro es Salam Sarvan.
OTROS ARTÍCULOS
-
La obra de Molla Panah Vagif en el sitio web literario de los EE. UU.
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción, el sitio web popular...
-
La obra de Jalil Mammadguluzada en el portal literario de Austria
En el marco del proyecto “Literatura azerbaiyana en el mundo virtual” del Centro Estatal de Traducción, el sitio web literario Gedichtesammlung.net (Austria) publicó...
-
Los certificados del Centro de Traducción fueron presentados a los traductores
El Centro Estatal de Traducción completó la nueva Ronda de Clasificación, que se lleva a cabo para identificar a los traductores profesionales...