Erstes Mal in Aserbaidschan – „Die Anthologie der türkischen Literatur“
Eine der neuen Ausgaben des Übersetzungszentrums beim Ministerkabinett der Republik Aserbaidcshan ´Die Anthologie der türkischen Literatur´ ist schon erschienen.
Im Allgemeinen umfasst das Buch zum ersten Mal die türkische Literaturlandschaft vom 19. bis zum 21. Jahrhundert, das über 50 Werke der berühmten türkischen Literaten enthält.
Die Übersetzer Qamar Alchanova, Kemale Alakberova und Senan Nagi übertrugen die Anthologie ins Aserbaidschanische. Der Autor des Vorworts der Anthologie ist Etimad Baschketschid – deren die Redakteure Yaschar Aliyev und Salam Sarvan.
Im Yunus-Emre-Türkischen Kulturzentrum in Baku wird das Buch am 5. Juni 2107 einer breiten Öffentlichkeit präsentiert werden.
ANDERE ARTIKEL
-
Das Buch „Blumengarten“ für Kinder von Musa Yagub wurde veröffentlicht
Das Übersetzungsbüro ADTM hat das Buch „Blumengarten“ herausgegeben, in dem Gedichte des aserbaidschanischen Volksdichters Musa Yagub für Kinder im...
-
Die Kreativität von Vagif Bayatly Oder auf dem argentinischen Literaturportal
Das populäre argentinische Literaturportal„Antología poética“ hat im Rahmen des Projekts des Staatlichen Übersetzungszentrums Aserbaidschan „Aserbaidschanische Literatur in...
-
Rasul Rzas Kreativität auf dem Literaturportal der USA
„Poetryverse“, ein populäres amerikanisches Literaturportal, hat die Verse ''Altes Manuskript'', ''Wenn ich nur diese Kraft hätte'', ''Wir sind alle auf...