Türkiye Edebiyatı Antolojisi Azerbaycan’da – İlk Defa
Azerbaycan Cumhuriyeti Bakanlar Kuruluna Bağlı Tercüme Merkezinin Türkiye Edebiyatı Antolojisi yayınlandı.
19 – 21.yüzyıl Türkiye edebiyatını ilk defa toplu şekilde Azerbaycan okuruna sunan kitapta 50’nin üstünde Türkiye yazarının eserleri yer almaktadır.
Antolojini dilimize Kamer Alhanova, Kemale Elekberova ve Sinan Naki çevirdi. Ön sözünü İtimat Başkeçit yazdı. Düzenleyenleri – Yaşar Aliyev ve Salam Sarvan’dır.
5 Haziranda Yunus Emre Türk Kültür Merkezinde kitabın tanıtımı yapılacaktır.
DİĞER MAKALELER
-
BÜYÜKELÇİ CHRİSTOPHER BERROTERAN: “ZENGİN AZERBAYCAN EDEBİYATINI VENEZUELA’DA TANITACAĞIZ”.
Venezuela Bolivar Cumhuriyeti Azerbaycan Büyükelçisi sayın Kristoffer Alberto Berroteran Devlet Tercüme Merkezini ziyaret etti...
-
ÖĞRENCİLER İÇİN HAZIRLANMIŞ “İSPANYOL HALK MASALLARI” KİTABI BASKIDAN ÇIKTI
ADTM Çeviri Ajansı İspanyol masallarından seçme örneklerin toplandığı güzel, tasarımlı, renkli resimlerle derlenmiş “İspanyol Halk Masalları” kitabını yayınladı...
-
AZERBAYCAN TERCÜME MERKEZİ SEÇİM TURLARINI DEVAM ETTİRİYOR
AZERBAYCAN TERCÜME MERKEZİ SEÇİM TURLARINI DEVAM ETTİRİYOR