„Die Anthologie moderner aserbaidschanischer Erzählungen“ erschienen
„Die Anthologie der modernen aserbaidschanischen Erzählungen“ ist in Ägypten erschienen. Sie gilt als eines der größten Projekte des dem Ministerrat zugeordneten Übersetzungszentrums der Republik Aserbaidschan.
Das Projekt entstand in Zusammenarbeit mit dem Ägyptischen Nationalen Übersetzungszentrum. Eine derartige Sammlung der aserbaidschanischen Literatur wurde zum ersten Mal in der arabischen Welt herausgegeben. Sie enthält Erzählungen der aserbaidschanischen Schriftsteller/Innen aus dem 20.Jahrhundert und besteht aus ca. 400 Saiten.
Übersetzt wurden die Werke vom Ahmad Sami, dem Leiter des ägyptischen Zentrums für Bildung und Kultur. Er ist außerdem als Attaché an der Botschaft der Arabischen Republik Ägypten in Aserbaidschan tätig.
Die Präsentation der Anthologie findet in kommenden Monaten in Kairo statt.
ANDERE ARTIKEL
-
Das Buch „Blumengarten“ für Kinder von Musa Yagub wurde veröffentlicht
Das Übersetzungsbüro ADTM hat das Buch „Blumengarten“ herausgegeben, in dem Gedichte des aserbaidschanischen Volksdichters Musa Yagub für Kinder im...
-
Die Kreativität von Vagif Bayatly Oder auf dem argentinischen Literaturportal
Das populäre argentinische Literaturportal„Antología poética“ hat im Rahmen des Projekts des Staatlichen Übersetzungszentrums Aserbaidschan „Aserbaidschanische Literatur in...
-
Rasul Rzas Kreativität auf dem Literaturportal der USA
„Poetryverse“, ein populäres amerikanisches Literaturportal, hat die Verse ''Altes Manuskript'', ''Wenn ich nur diese Kraft hätte'', ''Wir sind alle auf...