Staatliches Übersetzungszentrum Aserbaidschan kündigt Sprachprüfungen für 2023 an
Das Staatliche Übersetzungszentrum Aserbaidschan setzt die Registrierung für die Qualifikationstouren nach Definition von professionellen Übersetzern im Land in Englisch, Russisch, Türkisch, Deutsch, Französisch, Spanisch, Portugiesisch, Italienisch, Polnisch, Ungarisch, Bulgarisch, Schwedisch, Niederländisch, Griechisch, Finnisch, Georgisch, Hebräisch, Arabisch, Persisch, Japanisch, Chinesisch, İndisch und anderen Sprachen fort.
Die Touren werden auf der Grundlage einer mündlichen und schriftlichen Prüfung und Zertifizierung der beruflichen Kompetenz von Übersetzungsspezialisten aus den Bereichen Sozialpolitik, Wissenschaft und Technik, Finanzen, Wirtschaft, Humanitäres, Medien, Medizin, Rechtswissenschaft und anderen Bereichen durchgeführt.
Die Bewerber müssen eine Kopie ihres Ausweises und eine Kopie ihres aktualisierten Lebenslaufs per E-Mail an info@aztc.gov.az senden oder sie persönlich bis spätestens 31. März 2023 in unserem Büro in der Schahin Mustafayev Street 27/121A, Narimanov District, Baku City, AZ1033 abgeben.
Hinweis: 1. im Link "Thema" geben Sie bitte die Sprache und Ihr Fachgebiet an.
2. Die Qualifikationsprüfungen sind gebührenpflichtig.
Kontakt: Tel: (+994 12) 566 80 27 (Int. 108)
ANDERE ARTIKEL
-
Die Gedichte von Gismat auf dem österreichischen Literaturportal
Das beliebte österreichische Literaturportal "Gedichtesammlung.net" hat mit der Veröffentlichung der ins Deutsche übersetzten Gedichte "Vergebung", "Blinde Liebe" und "Die Melancholie der Nacht" des jungen und talentierten Dichters Gismat Rüstamow im Rahmen des Projekts "Die neueste aserbaidschanische Literatur" des Staatlichen Übersetzungszentrum Aserbaidschan begonnen.
-
Buch über Heydar Aliyev in spanischen Bibliotheken
Das Buch "Vida de personas notables - Heydar Aliyev" ("Leben herausragender Persönlichkeiten - Heydar Aliyev"), das vom staatlichen Übersetzungszentrum in Spanien erstellt wurde, wurde in den folgenden zentralen Bibliotheken und Universitäten von Madrid aufgestellt.
-
Gedichte von Rabiga Nazimgizi auf dem spanischen Literaturportal
Das populäre spanische Literaturportal "Trabalibros" hat die Veröffentlichung der ins Spanische übersetzten Gedichte "Ein unbequemes Gedicht" und "Schick mir ein Bild" der jungen, talentierten Dichterin Rabiga Nazimgizi im Rahmen des Projekts "Die neueste aserbaidschanische Literatur" des staatlichen Übersetzungszentrums gestartet.