Das Videomaterial „SCHUSCHA - DAS ZENTRUM DES HANDWERKS UND DES HANDELS“ in ausländischen Medien

Das Videomaterial „SCHUSCHA - DAS ZENTRUM DES HANDWERKS UND DES HANDELS“ in ausländischen Medien

Mehrere führende Nachrichtenportale und soziale Netzwerke wie, “nex24.news” aus Deutschland, “medium.com” aus Irland, “alharir.info” aus Algerien, “agnaden.net”, “ashurnews.com”, “alnoor.se”, “afkarhura.com”, “mustaqila.com” aus Irak, “detayhaberler.com” aus der Türkei, Facebook Seite der Literaturzeitschrift “Helle Stifte”, “iverioni.com.ge” aus Georgien, “reflexionesinternacionalessv”,  “Literatura y poesía” aus Salvador begannen mit der Veröffentlichung eines Dokumentarvideos mit dem Titel „SCHUSCHA - DAS ZENTRUM DES HANDWERKS UND DES HANDELS“ (Staatliches Übersetzungszentrum), das in verschiedenen Sprachen als Beitrag zum „Jahr von Schuscha“ erstellt wurde, das durch die Verordnung des Präsidenten der Republik Aserbaidschan im Land angekündigt wurde.

Beachten Sie, dass das Video über die Geschichte von Schuscha, die Wiege der Musik und Kultur Aserbaidschans, die alten Handelsverbindungen, die Stufen der Bildung von Teppichen, Töpferarbeiten, Seidenarbeiten, Schmuck und anderen Handwerken erzählt.

 

https://alharir.info/%D9%85%D8%AF%D9%8A%D9%86%
https://www.agnaden.net/?p=18716
https://www.ashurnews.com/%D9%85%D8%
http://www.alnoor.se/article.asp?id=387666
https://afkarhura.com/?p=28532

https://mustaqila.com/مدينة-شوشا-مركز-الصناعة-والتجارة/

https://www.detayhaberler.com/video/susa
https://azerbaijancultureandrealities.medium
https://nex24.news/2023/01/schuscha-das-zentrum

http://iverioni.com.ge/16953-shusha-khelosnobisa

https://reflexionesinternacionalessv.blogspot.com/2023/01

https://www.facebook.com/162933610523430/posts/pfbid

 

 

 

ANDERE ARTIKEL

  • Übersetzungszentrum überreichte Zertifikate Übersetzungszentrum überreichte Zertifikate

    Die nächsten Qualifikationstouren des staatlichen Übersetzungszentrums wurden abgeschlossen, um professionelle Übersetzer zu identifizieren. Übersetzer, die auf dem Gebiet der gesellschaftspolitischen, internationalen Beziehungen, der wissenschaftlichen, technischen, wirtschaftlichen, finanziellen und rechtlichen Bereiche Erfolge erzielt haben, wurden mit den Zertifikaten des Zentrums ausgezeichnet.

  • Das Buch von Akaki Sereteli zum ersten Mal in Aserbaidschan Das Buch von Akaki Sereteli zum ersten Mal in Aserbaidschan

    Das Übersetzungsbüro ADTM freut sich, die Veröffentlichung des Buches "Meine Lieder" bekannt zu geben, das ausgewählte Gedichtproben des bedeutenden georgischen Dichters Akaki Sereteli im Rahmen des Stipendienprojekts des Schriftstellerhauses von Georgien enthält.

  • Erzählung von Sadaj Budagli in der israelischen Literaturzeitschrift Erzählung von Sadaj Budagli in der israelischen Literaturzeitschrift

    Das israelische Literaturmagazin "Artikl" hat im Rahmen des Projekts "Aserbaidschanische Literatur in einer internationalen virtuellen Welt" des Staatlichen Übersetzungszentrums Aserbaidschan die Kurzgeschichte "Regenloses Wetter" des bekannten aserbaidschanischen Schriftstellers Sadaj Budagli ins Russische übertragen.