Die Tora, Heilige Schrift der Juden, ist erschienen

Die Tora, Heilige Schrift der Juden, ist erschienen

    Die heilige Tora, die die ersten fünf Schriften – Genesis, Exodus, Levitikus, Numeri, Deuteronomium – der historischen Juden enthält, wurde zum ersten Mal in der hervorragenden Übersetzung in Aserbaidschan veröffentlicht. Das Buch, das in der alten hebräischen Sprache "Gesetz", "Lehre", "Weisung" bedeutet, wurde vom Staatlichen Übersetzungszentrum in Zusammenarbeit mit der Bergjudengemeinde Baku angefertigt.

    Das Buch wurde vom bekannten Schriftsteller und Übersetzer Etimad Baschketschid ins Aserbaidschanische übersetzt. Der Redakteur des Buches ist Bahlul Abbasov.

    Das Buch wurde im Verlag des Staatlichen Übersetzungszentrums gedruckt.

 

Das Buch ist in folgenden Buchhandlungen erhältlich:

 

“Libraf”

“Kitabevim.az”

“Akademkitab”

Buchhaus “Akademiya”

“Azərkitab”

Buchhaus des Präsidentenamtes

Kiosk der Aserbaidschanischen Sprachuniversität

Buchhandlung “Pero”

Buchhaus “Oxumalı”

Buchhaus “Lider”

 

 

ANDERE ARTIKEL

  • Werke von Samad Vurgun auf Literaturportalen in England und Finnland Werke von Samad Vurgun auf Literaturportalen in England und Finnland

     

    Die populären Literaturportale wie "My poetic Side" (England) und "Rakkausrunot" (Finnland) haben mit der Veröffentlichung der ins Englische übersetzten Gedichte " Welt" und "Vergessen" des aserbaidschanischen Nationaldichters Samad Vurgun im Rahmen des Projekts "Aserbaidschanische Literatur in der internationalen virtuellen Welt" des staatlichen Übersetzungszentrums begonnen.

     

  • Italienisches Literaturportal teilt Nasimis Kreativität Italienisches Literaturportal teilt Nasimis Kreativität

    Alidicarta.it, ein populäres italienisches Literaturportal, hat im Rahmen des Projekts des Staatlichen Übersetzungszentrums Aserbaidschan "Aserbaidschanische Literatur in einer internationalen virtuellen Welt" den Ghazal "Beide Welten passen in mich, aber ich passe nicht in diese Welt" von Imadaddin Nasimi, dem herausragenden Dichter Aserbaidschans, auf Italienisch veröffentlicht .

  • Gedichtband von Makwala Gonashwili ist erschienen Gedichtband von Makwala Gonashwili ist erschienen

    Das Staatliche Übersetzungszentrum Aserbaidschan hat eine Sammlung ausgewählter Gedichte "Tausendundzweite Nacht" von Makwala Gonashwili, der bekannten georgischen Dichterin und Vorsitzenden des georgischen Schriftstellerverbandes, veröffentlicht.