Der bekannte türkische Wissenschaftler fördert die aserbaidschanische Sprache und Literatur
Der türkische Sprachwissenschaftler, der Direktor des Zentrums für angewandte Lexikographie und Forschung an der Hacettepe-Universität der Türkei, Professor Şükrü Halûk Akalın war zu Besuch im Übersetzungszentrum. Beim Treffen wurde ein Meinungsaustausch über die im Rahmen der Verstärkung der literarischen Beziehungen zwischen Aserbaidschan und der Türkei durchgeführten Projekte – die Publikationen des Zentrums in Ankara geführt. Besprochen wurden auch die in der Türkei veröffentlichte Ausgabe der Zeitschrift „Xəzər“, die Veröffentlichung des ins Türkische übersetzten Buches „Liebesgedichte“ von Mikayıl Müşfiq sowie andere Themen. Der Professor teilte mit, dass zwei Diplomarbeiten über die Sprache der Werke aus der aserbaidschanischen Literatur unter seiner wissenschaftlichen Leitung verfasst worden seien und es geplant sei, aserbaidschanische Literatur und Sprache weiterhin an der Hacettepe-Universität zu analysieren und zu unterrichten.
Galerie
ANDERE ARTIKEL
-
Das Buch „Blumengarten“ für Kinder von Musa Yagub wurde veröffentlicht
Das Übersetzungsbüro ADTM hat das Buch „Blumengarten“ herausgegeben, in dem Gedichte des aserbaidschanischen Volksdichters Musa Yagub für Kinder im...
-
Die Kreativität von Vagif Bayatly Oder auf dem argentinischen Literaturportal
Das populäre argentinische Literaturportal„Antología poética“ hat im Rahmen des Projekts des Staatlichen Übersetzungszentrums Aserbaidschan „Aserbaidschanische Literatur in...
-
Rasul Rzas Kreativität auf dem Literaturportal der USA
„Poetryverse“, ein populäres amerikanisches Literaturportal, hat die Verse ''Altes Manuskript'', ''Wenn ich nur diese Kraft hätte'', ''Wir sind alle auf...