Видный турецкий ученый пропагандирует азербайджанскую литературу
Центр Перевода посетил видный турецкий лингвист, директор Центра прикладной лингвистики и исследований Университета Хаджеттепе Шюкрю Халук Акалын. На встрече обсуждались издания Центра в Анкаре, ставшие плодом азербайджано-турецкого межлитературного взаимодействия. Стороны обговорили возможность выпуска журнала «Хазар» и издания сборника лирических произведений блистательного азербайджанского поэта Микаила Мушвига в Турции, а также сопутствующие этому вопросы. Профессор отметил, что под его руководством были написаны две дипломные работы, посвященные азербайджанской литературе. Шюкрю Халук Акалын заверил, что продолжит деятельность на ниве исследования и преподавания азербайджанского языка и литературы в Университете Хаджеттепе.
Галерея
И ДРУГИЕ...
-
ВЫШЛА В СВЕТ КНИГА МУСЫ ЯГУБА «ЦВЕТНИК»
Агентство переводов ГЦПА выпустило красочно иллюстрированный сборник «Цветник» Народного поэта Азербайджана Мусы Ягуба, куда вошли стихи...
-
ТВОРЧЕСТВО ВАГИФА БАЯТЛЫ ОДЕРА НА СТРАНИЦАХ ЛИТЕРАТУРНОГО ПОРТАЛА АРГЕНТИНЫ
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в международном виртуальном мире» популярный аргентинский...
-
ТВОРЧЕСТВО РАСУЛА РЗЫ НА СТРАНИЦАХ ПОРТАЛА США
Популярный американский литературный портал «Poetryverse» – в рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в...